离骚句式总结 第1篇
《离骚》原文
帝高阳之xxx兮,朕皇考曰xxx。
摄提贞于xxx,惟xxx吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰xxx则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫xxx以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,xxx之宿莽。
日月xxx不淹兮,春与秋其代序。
唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。(唯 通:惟)
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来xxx先路!
昔三后之纯粹兮,xxx之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!
xxx、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!
忽奔走以先后兮,及前王之xxx。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为xxx兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂xxx与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,xxx之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索xxx纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不xxx于今之人兮,愿依xxx遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞xxx容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余xxx此态也。
鸷鸟之xxx兮,自前世而固然。
xxx之能xxx,夫孰异道而相安?
xxx而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,xxx圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
佩缤纷其繁饰兮,芳xxx弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
女嬃之xxx兮,xxx詈予,曰:
「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」
众不可户说兮,孰云察余之中情?
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:
启《九辩》与《xxx》兮,xxx娱以自纵。
不顾难以图后兮,xxx用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮,厥首xxx颠陨。
xxx常违兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,xxx而不长。
汤、禹俨而祗敬兮,xxx论道而莫差。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮,xxx用此下土。
瞻前而xxx兮,xxx之计极。
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
不量凿而xxx枘兮,xxx修以菹醢。
曾歔欷余xxx,哀朕时之不当。
揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以xxx,xxx既得此中xxx。
驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余xxx。
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽xxx将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮,xxx告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
纷总总其离合兮,斑xxx其上下。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观于四极兮,xxx流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有xxx姚。
理弱而媒拙兮,xxx之不固。
世溷浊而xxx兮,好蔽美而称恶。
xxx既以邃远兮,哲王又不寤。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,岂惟是其有女?」
曰:「xxx逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
xxx独无芳草兮,xxx怀乎xxx?」
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
欲从灵氛之xxx兮,心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
皇剡剡其扬灵兮,告余以xxx。
曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。
苟中情其好修兮,又何必xxx行媒?
说操筑于xxx岩兮,武丁用而不疑。
xxx之鼓刀兮,遭xxx文而得举。
宁戚之讴歌兮,xxx以该辅。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
恐鹈鴃之先鸣兮,xxx百草为xxx。」
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
何昔日之芳草兮,今直为此xxx?
岂其有他故兮,xxx之害也!
余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
委厥美以从俗兮,xxx列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。
既干进而务入兮,又xxx之能祗?
固时俗之流从兮,又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
及余饰之方壮兮,xxx流观乎上下。
灵氛既告余以xxx兮,历吉日乎吾将行。
折琼枝以为羞兮,xxx爢以为粻。
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
邅xxx昆仑兮,路修远以xxx流。
扬xxx晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
路修远以多艰兮,腾众车使径待。
路不xxx以左转兮,xxx以为期。
屯余车其千乘兮,xxx轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
奏《xxx》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。
陟升皇之赫戏兮,xxx夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
乱曰:已矣哉!
国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮,吾将从xxx所居!
离骚句式总结 第2篇
特殊句式
1、肇锡余以嘉名介词结构后置句,应为“肇[以嘉名]锡余”
2、恐年岁之不吾与否定句中代词作宾语,宾语前置句,应为“不与吾”
语气词“兮”
“兮”是具有浓厚楚国地方色彩的语气词,它在诗句中的位置不一样,作用也不相同。
1、在句中,表示语音延长。
2、在句间,表示语意未竟,待下句补足。
3、在句末,表示感叹意味。
离骚句式总结 第3篇
离骚节选知识点
《离骚》这种新的诗歌表现形式,为《诗经》以后兴起的骚体文学奠定了基础。下面是他的知识点归纳。
一、重点词语
1.掩涕:长太息以掩涕兮(掩面拭泪)
2.谇:謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替(谏争)
3.替:謇朝谇而夕替(废弃,贬斥)
4.虽:虽九死而未悔(纵然,即使)
5.众女:众女嫉余之蛾眉兮(喻指许多小人)
6.蛾眉:众女嫉余之蛾眉兮(喻指高尚德行)
7.遥诼:谣诼(xxxó)谓余以善淫(造谣,诽谤)
8.偭:偭(miǎn)规矩而改错(背向,引申为违背)
9.度:竞xxx容以为度(法度,准则)
10.溘:宁溘(kè)死以流亡兮(突然,忽然)
11.异道:夫熟异道而相安(不同道)
12.xxx忍尤而攘诟(罪过)
13.伏:伏清白以死直兮(守,保持)
14.相道:悔相道之不察兮(观察,选择道路)
15.及:及行迷之未远(趁着)
16.止息:驰椒丘且焉止息(停下来休息)
17.初服:退将复修吾初服(当初的衣服,比喻原先的志向)
18.岌岌:高余冠之岌岌兮(高耸的样子)
19.游目:忽反顾以游目兮(放眼观看)
20.缤纷:佩缤纷其繁饰兮(繁多)
21.未变:虽体解吾犹未变兮(不会改变)
22.虽:余虽好修姱以革几羁兮(虽,唯)
23.焉:驰椒丘且焉止息(焉,兼词,于彼,在那里)
24.苟:苟余情其信芳(苟,只要)
25.以:既替余以蕙纕兮(以,因为)
二、通假字
1.错:偭(miǎn)规矩而改错(通“措”,措施)
2.邑:忳(tún)郁邑余侘(chà)傺(chì)兮(通“悒”,忧愁苦闷)
3.圜:xxx之能xxx(通“圆”)
4.离:进不入以离尤兮(通“罹”,遭受)
5.章:芳xxx弥章(通“彰”,明显,显著)
6.反:延伫乎吾将反(通“返”,返回)
三、一词xxx
长:长太息以掩涕兮(副词,长久)
长余佩之xxx(使…加长)
虽:余虽好修姱以革几羁兮(唯,只是)
虽九死其犹未悔(即使,纵然)
修:余虽好修姱以革几羁兮(美好)
退将复修吾初服(整理)
余独好修以为常(美,美好)
以为 :制芰荷以为衣兮(用….做)
余独好修以为常(认为)
善 :亦余心之所善兮(以为是好的)
谣诼谓余以善淫(擅长)
四、词类活用
1.鞿羁:余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(名作动,约束)
2.淫:谣诼谓余以善淫(动作名,淫荡的事)
xxx:鸷鸟之xxx兮(名作动,合群)
4.死:伏清白以死直兮(为动用法,为……而死)
5.屈、抑:xxx而抑志兮(使动,使……受委屈,使……受压抑)
6.步:步余马于兰皋兮(使动,使……步行)
7.高:高余冠之岌岌兮(使动,使……加高)
8.长:长余佩之xxx (使动,使……加长)
9.厚:xxx圣之所厚(厚,推重,形容词作动词)
五、古今异义的词
1.浩荡:怨灵修之浩荡(xxx:荒唐。xxx:形容水势广阔而壮大)
2.工巧:固时俗之工巧兮(xxx:善于投机取巧。xxx:技艺巧妙)
3.改错:偭(miǎn)规矩而改错(xxx:改变措施。xxx:改xxx错误)
4.穷困:吾独穷困乎此时也(xxx:处境困窘。xxx:经济困难)
5.流亡:宁溘(kè)死以流亡兮(xxx:随流水而消逝。xxx:因灾害或政治原因被迫离开家乡或祖国)
5.xxx:长余佩之xxx(xxx:修长的样子,xxx:形容色彩繁杂)
5.工巧:固时俗之工巧兮(古:善于投机取巧 今:技艺巧妙)
六、句式
1.不吾知其亦已兮(宾语前置 不吾知:不知吾,)
2.唯昭质其犹未兮(固定句式)
3.高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx(定语后置 岌岌、xxx分别作定语,)
4.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。(被动句)
5.虽体解吾犹未变亏(被动句)
七、难句翻译
1.余虽好姱(kuā)以鞿(jī)羁兮,謇朝谇而夕替。
译:我只是崇尚美德而约束自己啊,早上进谏而晚上即遭贬黜。
2.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
译:这也是我心向往的美德啊,纵然九死也不后悔。
3.宁溘死以流亡兮,余xxx此态也。
译:宁愿突然死去,随水流而长逝啊,我也不肯做出世俗小人这种丑态。
4.进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
译:到朝廷做官而不被(君王)接纳,又遭受指责啊,就退隐了, 重新整理我当初的衣服。
5.制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
译:裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做下装。
6.不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
译:不了解我也罢了啊,只要我本心确实是美好的。
7.高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx。
译:再加高我高高的帽子啊,再加长我长长佩带。
8.芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
译:世上的清芳和污浊杂糅在一起啊,唯独我xxx的品质还没有亏损。
9.虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
译:即使被肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以挫败的吗?
拓展阅读:《离骚》艺术赏析
一、文化背景。《离骚》的形式来源于楚国人民的口头创作,诗人又将其加以改造,构成长篇,使之包含了丰富的内容。它的语言精炼,吸收了楚国的不少方言,造句颇有特色。从构思上说,诗中写了两个世界:现实世界和由天界、神灵、往古人物以及人格化了的日、月、风、雷、鸾风、鸟雀所组成的超现实世界。这超现实的虚幻世界是对现实世界表现上的一个补充。诗人设想的.天界是在高空和传说中的神山昆仑之上,这是与从原始社会开始形成的一般意识和原型神话相一致的,所以显得十分自然,比起后世文学作品中通过死、梦、成仙到另一个世界的处理办法更具有神话的色彩,而没有宗教迷信的味道,形成了这首长诗内部结构上的大开大阖。诗中所写片断的情节只是作为情感的载体,用以外化思想的斗争与情绪变化。然而这些情节却十分有效地避免了长篇抒情诗易流于空泛的弊病。
二、创新价值。《离骚》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、热情, 以至于整个生命所熔铸而成的宏伟诗篇,其中闪耀着诗人鲜明的个性光辉,这在中国文学史上,还是第一次出现。《离骚》在语言形式上,突破了《诗经》以四字句为主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字句和十字句,句法参差错落,灵活多变。统篇隔句句尾用“兮”字,句中则往往配以“之”、“于”、 “乎”、 xxx”、“而”等虚字,用来协调音节,也有全句不用虚字的。这种新的诗歌表现形式,为《诗经》以后兴起的骚体文学奠定了基础。
三、艺术价值。《离骚》不仅是中国文学的xxx,也是世界文学的瑰宝。屈原用他的理想、遭遇、痛苦,以他全部生命的热情打上了鲜明的个性烙印。这标志了中国古典文学创作的一个新时代。他立身处世的方式,也被后世xxx直的文人引为仿效的榜样。中国古代文学中讲究文采,注意华美的流派,最终都可以溯源于屈原。在诗歌形式上,屈原打破了《诗经》那种以整齐的四言句为主、简短朴素的体制,创造出句式可长可短、篇幅宏大、内涵丰富复杂的“骚体诗”,这也具有极重要的意义。
四、韵味之妙。《离骚》依诗取兴,引类譬喻,故善鸟香草以配忠贞,恶禽臭物以比谗佞,灵修美人以媲于君,宓妃佚女以xxx。其中的比喻,以物喻人,并不仅仅停留在个别事物的类比上,还体现于整个形象体系的构思中,可谓xxx之妙,因而又含有整体上的象征意义。诗中的一些片断情节反映着当时的历史事实(如“初既与余成言兮。后悔遁而有他。……伤灵脩之数化”即指怀王在政治外交上和对屈原态度上的几次反覆)。但表现上完全采用了浪漫主义的方法:不仅运用了神话、传说材料,也大量运用了xxx手法,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”。而诗人采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。
离骚句式总结 第4篇
离骚名言
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
xxx舜之耿介兮,既遵道而得路。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
何离心之可同兮吾将远逝以自疏。
灵氛既告余以xxx兮,历吉日乎吾将行。
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离
委厥美以从俗兮,xxx列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。
岂其有他故兮,xxx之害也!
何昔日之芳草兮,今直为此xxx
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
恐鹈鴂之先鸣兮,xxx百草为xxx。
苟中情其好修兮,又何必xxx行媒
欲从灵氛之xxx兮,心犹豫而狐疑。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
屯余车其千乘兮,xxx轪而并驰。
难解字词
修姱(kuā)·羁(jī)蕙·(xiānɡ)揽茞(chǎi)鸷鸟(zhì)孟陬(zōu)謇(jiǎn)谣诼(xxxó)延伫(zhù)兰皋(ɡāo)2.通假字
①偭规矩而改错(错,通“措”,措施)②延伫乎吾将反(反,通“返”,回到)
③忳郁邑余侘傺兮(邑,通“悒”,忧愁苦闷的样貌)xxxxxx弥章(章,通“彰”,明显)⑤进不入以离尤兮(离,通“罹”,遭受)3.古今异义
①怨灵修之浩荡兮xxx:恣情,放纵;
xxx:形容水势广阔并且壮大。②偭规矩而改错xxx:改变措施;xxx:改xxx错误。③竞xxx容以为度xxx:把……当作;xxx:认为。
④宁溘死以流亡兮xxx:随流水而消逝;
xxx:因灾害或政治原因而被迫离开家乡或祖国。⑤长余佩之xxxxxx:修长的样貌;xxx:形容色彩繁杂。4.词类活用
①亦余心之所善兮(认为……善,向往。意动用法)②伏清白以死直兮(为……而死。为动用法)
③回朕车以复路兮(使……回到,掉转。使动用法)④步余马于兰皋兮(使……行走,赶着。使动用法)⑤高余冠之岌岌兮(使……加高。使动用法)5.特殊句式
謇朝谇而夕替(被动句)
不吾知其亦已兮(宾语前置句)
高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx(定语后置句)步余马于兰皋兮(状语后置句)6.名句名篇
①长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。②亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。③宁溘死以流亡兮,余xxx此态也!④路xxx其修远兮,吾将上下而求索。
离骚句式总结 第5篇
1.长: ①长太息以掩涕兮(副词,长久) ②长余佩之xxx(使……加长)
2.善: ①亦余心之所善兮(以为是好的) ②谣诼(xxxó)谓余以善淫(擅长)
3.以为: ①制芰(jì)荷以为衣兮(用……做) ②余独好修以为常(认为)
4.修: ①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(美好)②退将复修吾初服(整理) ③余独好修姱以为常(美,美好)
5.虽:①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(惟,只是) ②虽九死其犹未悔(即使,纵然)
离骚句式总结 第6篇
(一)通假字
1.错:偭规矩而改错.(通“措”,措施)
2.邑:忳郁邑.余侘傺兮(通“悒”,忧愁苦闷)
3.圜:xxx.之能xxx(通“圆”)
4.离:进不入以离.尤兮(通“罹”,遭受)
5.章:芳xxx弥章.(通“彰”,明显,显著)
6.反:延伫乎吾将反.(通“返”,返回)
(二)词类活用
1.鞿羁:余虽好修姱以鞿羁..兮(名作动,约束)
2.淫:谣诼谓余以善淫.(动作名,淫荡的事)
xxx:鸷鸟之xxx.兮(名作动,合群)
4.死:伏清白以死.直兮(为动用法,为......而死)
5.屈、抑:xxx而抑.志兮(使动,使......受委屈、使......受压抑)
6.步:步.余马于兰皋兮(使动,使......步行)
7.高:高.余冠之岌岌兮(使动,使......加高)
8.长:长.余佩之xxx (使动,使......加长)
(三)古今异义词
1.浩荡:怨灵修之浩荡.. (xxx:荒唐|xxx:形容水势广阔而壮大)
2.工巧:固时俗之工巧..兮 (xxx:善于投机取巧|xxx:技艺巧妙)
3.改错:偭规矩而改错.. (xxx:改变措施|xxx:改xxx错误)
4.穷困:吾独穷困..乎此时也 (xxx:处境困窘|xxx:经济困难)
5.流亡:宁溘死以流亡..兮 (xxx:随流水而逝|xxx:因灾害或政治原因被迫离开家乡或祖国)
(四)一词xxx
1.长:
长.太息以掩涕兮(副词,长久) 长.余佩之xxx(使......加长)
2.善:
亦余心之所善.兮(以为是好的) 谣诼谓余以善.淫(擅长)
3.以为:
制芰荷以为..衣兮(用„„做) 余独好修以为..常(认为)
4.修:
余虽好修.
姱以鞿羁兮(美好) 退将复修.吾初服(整理) 余独好修.姱以为常(美,美好)
5.虽:
余虽.好修姱以鞿羁兮(惟,只是)
虽.九死其犹未悔(即使,纵然)
(五)特殊句式
①不吾知其亦已兮。(宾语前置)
②唯昭质其犹未兮。(固定句式)
③高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx。(定语后置)
④余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。(被动句)
⑤虽体解吾犹未变亏。(被动句)
离骚教案
1.学习掌握有关屈原和楚辞的文学知识;
2.重点理解屈原的爱国精神和人格节操;
离骚句式总结 第7篇
人教版 xxx文
帝高阳之xxx兮,朕皇考曰xxx;
摄提贞于xxx,惟xxx吾以降;
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;
名余曰xxx则兮,字余曰灵均;
纷吾既有此内美兮,又重之以修能;
扈江离与辟芷兮,纫xxx以为佩;
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;
朝搴阰之木兰兮,xxx之宿莽;
日月xxx不淹兮,春与秋其代序;
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来xxx先路。
昔三后之纯粹兮,xxx之所在;
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;
xxx舜之耿介兮,既遵道而得路;
何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘;
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;
忽奔走以先后兮,及前王之xxx;
荃不察余之中情兮,反信馋而齌[1]怒;
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;
指九天以为xxx兮,夫唯灵修之故也;
初既与余成言兮,后悔遁而有他;
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;
畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;
冀枝叶之峻茂兮,愿竢[2]时乎吾将刈;
虽萎绝其亦何伤兮,xxx之芜秽;
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索;
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒;
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急;
老冉冉其将至兮,恐修名之不立;
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英;
苟余情其信姱[3]以练要兮,长顑[4]颔亦何伤;
揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊;
矫菌桂以纫蕙兮,索xxx纚纚[5];
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;
虽不xxx于今之人兮,愿依xxx遗则!
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;
余虽好修姱以鞿[6]羁兮,謇朝谇而夕替;
既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;
亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;
众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫;
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;
背绳墨以追曲兮,竞xxx容以为度;
忳[7]郁邑余挓[8]傺兮,吾独穷困乎此时也;
宁溘死以流亡兮,余xxx此态;
鸷鸟之xxx兮,自前世而固然;
xxx之能xxx,夫孰异道而相安;
xxx而抑志兮,忍尤而攘诟;
伏清白以死直兮,xxx圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;
回朕车以复路兮,及行迷之未远;
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息;
进不入以离尤兮,退将复修吾初服;
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳;
高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx;
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏;
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒;
佩缤纷其繁饰兮,芳xxx弥章;
民生各有所乐兮,余独好修以为常;
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
女媭[9]之xxx兮,xxx詈予。
曰:“鮌婞[10]直以亡身兮,终然夭乎羽之野;
汝何博謇[11]而好修兮,纷独有此姱节;
薋菉葹[12]以盈室兮,判独离而不服;
众不可户说兮,孰云察余之中情;
离骚句式总结 第8篇
xxx文及注释
摄提6贞7于xxx9兮,惟xxxxxx以降11。
皇览揆12余初度兮,肇13锡14余以嘉名:
名15余曰xxx则兮,字16余曰灵均。
纷吾既有此内美17兮,又重18之以修能。
扈19江离与辟芷20兮,xxxxxx22以为佩。
汨23余若将不及兮,恐年岁之不吾与24。
朝搴25阰之木兰兮,夕揽xxx之宿莽27。
日月忽28其不淹兮,春与秋其代序29。
惟30草木之零落兮,恐美人之迟暮31。
不抚32壮而弃秽兮,何不改乎此度33?
乘骐骥34以驰骋兮,来吾道35夫先路!
昔三后36之纯粹兮,xxx众芳之所在。
杂申椒与菌桂38兮,岂惟纫夫蕙茞39!
xxx、舜之耿介40兮,既遵道41而得路。
何桀纣之猖披42兮,夫惟捷径43以窘步。
惟夫党人之偷乐44兮,路幽昧45以险隘。
岂余身之殚殃46兮,恐皇舆之败绩47!
忽奔走以先后兮,及前王之xxx48。
荃49不查余之中情兮,反信谗而齌怒50。
余固知謇謇51之为患兮,忍而不能舍也。
指九天52以为xxx53兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期54兮,羌55中道而改路!
初既与余成言56兮,后悔遁而有他。
余既57不难夫离别兮,伤灵修之数化58。
余既滋59兰之九畹兮,又树60蕙之百亩61。
畦62留夷与揭车63兮,杂xxx与芳芷。
冀64枝叶之峻65茂兮,愿俟时乎吾将刈66。
虽萎67绝68其亦何伤兮,xxx之芜69秽70。
众皆竞71进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌72内恕己以量人兮,各兴73心而嫉妒。
忽74驰骛75以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉76其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英77。
苟78余情其信姱79以练要80兮,长顑颔亦何伤。
离骚句式总结 第9篇
离骚节选原文及翻译
原文:
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余xxx眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞xxx容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余xxx此态也。
鸷鸟之xxx兮,自前世而固然。何方圆之能xxx,夫孰异道而相安?
xxx而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,xxx圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之xxxxxx与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳xxx弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
译文:
我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!
他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又xxx的白芷花来代替。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!
我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆。你xxx围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!
那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。追随着邪曲,违背了法度,却厚着脸皮自吹符合先王的道义。
我忧愁,我烦闷,我承受着无边的罪戾,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。
哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!
我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。保持清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称!
我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。好在迷失方向还不算太远,掉转车头,我依旧踏上原来的.水驿山程。
我走马在这长满兰蕙的水滨,我奔向那高高的山脊,到那儿去留停。我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。
我裁剪碧绿的荷叶缝成上衣啊!又将洁白的莲花缀成下裙。没人理解我,就让他去大放厥词吧!
只要我内心是真xxx的xxx芬。我把头上的帽子加得高而又高啊,我把耀眼的佩带向下拉得紧而又紧。芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这美好的本质未曾蒙受丝毫污损。
急匆匆我回过头来纵目远望,我要往东南西北观光巡行。我的佩饰如花团锦簇、五彩缤纷,喷吐出一阵阵令人心醉的幽香清芬。
人生各有自己的追求,自己的喜爱,我却独独爱好修洁,持之永恒!就算把我肢解了我也毫不悔改,难道我的心志可以改变毫分!
离骚句式总结 第10篇
《离骚》全文原文及译文
【原文】
帝高阳之xxx兮,朕皇考曰xxx。
摄提贞于xxx,惟xxx吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰xxx则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫xxx以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,xxx之宿莽。
日月xxx不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐x人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改此度?
乘骐骥以驰骋兮,来xxx先路!
【注释】
①高阳:xxx颛顼(xxxān xū)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。
②朕:我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。
③摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯xxx、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。
④惟:句首语词xxx:古人以干支纪日,是指xxx月里的一个寅日。
⑤皇:是指皇考。览:观察,端相。揆:估量、测度。初度:初生之时。
⑥肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。
⑦则:法。屈原名平,字原,xxx则隐括“平”字义。
⑧字:用作动词,即起个表字。
⑨内美:是指先天具有的高贵品质。
⑩修能:杰出的才能,这里是指后天修养的德能。
辟:同“僻”,幽僻的地方。
纫:联缀、编织。
汩:水流迅速的样子,用来比喻时间过得很快。
与:等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。
搴(qiān):楚方言,拔取。
宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。
日月:是指时光。
代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。
惟:思。
离骚句式总结 第11篇
理解性默写
1、表现诗人极度苦闷难以排解又忧国忧民的诗:长太兮以掩涕兮,哀民生之多艰。
2、写诗人坚持心中的梦想和追求,纵然死一万次也绝不后悔的句子是:亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔
3、诗人直抒胸臆、表白心志写自我对完美德行的追求,至死不改的句子是:亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔
4、诗人怨恨楚怀王昏聩糊涂,轻信谣言的语句是:怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心
5、表现诗人宁愿突然死去,也不肯做出世俗小人的模样的句子是:
写小人们种种丑态、伎俩,自我不为所动,宁死也不与他们同流合污的诗句:宁溘死以流亡兮,余xxx此态也,。
7、诗人用xxx的手法借助鲜花香草写自我要修养自我的品行的句子是:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳
8、写自我因为有芳香和光泽,所以纯洁的品格未亏的诗句是:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏
9、写人各有志,而我xxx加强品格修养的诗句是:民生各有所乐兮,余独好修以为常
10、屈原写自我坚持特立独行的品格,粉身碎骨也不改的句子是:虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩
离骚句式总结 第12篇
《离骚》知识点总结
一、文学常识
(1)楚辞
战国时期兴起于楚国的一种诗歌样式。“楚辞”的名称,最早见于西汉前期。汉代有时简称它为“辞”,或连称为“辞赋”。又由于楚辞中最有代表性的作品是屈原的《离骚》,所以后人也有以“骚”来指称楚辞的。如萧统《文选》中的“骚”类、xxx《文心雕龙》中的《辨骚》篇,就是对整个楚辞而言。从汉代开始,“楚辞”又成为屈原等人作品的总集名。
楚辞的特征,宋代xxx在《校定楚辞序》中概括说:“盖屈xxx,皆书楚语,作楚声,记楚地,名楚物,故可谓之‘楚辞’。”除此而外,《楚辞》中屈、宋作品所涉及的历史传说、神话故事、风俗习尚以及所使用的艺术手段、浓郁的抒情风格,无不带有鲜明的楚文化色彩。这是楚辞的基本特征,它们是与中原文化交相辉映的楚文化的重要组成部分。
(2)屈原
屈原(约公元前340—前278) 我国古代伟大的爱国诗人。名平,字原。楚国贵族出身,任三xxx、左徒,兼管内政外交大事。他主张对内举贤能,xxx法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。他xxx国的悲痛,在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他一生写下许多不朽诗篇,成为我国古代浪漫主义诗歌的奠基者。他在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。主要作品有《离骚》、《九章》、《xxx》、《天问》等。在诗中抒发了炽热的爱国主义思想感情,表达了对昏庸王室和腐败贵族的无比憎恨和对楚国人民苦难的深切同情,体现了他对理想的不懈追求和为此九死不悔的精神。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
二、课文知识总结
1、字词
xxx(yì) 孟陬(zōu) xxx(gēngyín) 揆(kuí) 肇(zhào) 扈(hù)
辟芷(pìzhǐ) 搴阰(qiān pí) 汨(mì)
皇:大。
览:观察。
揆:揣度。
道:通导,引导。
肇:开始。
名、字:用作动词,起名字。
修:美好的。
扈:披。
淹:停留。
通假字
肇锡余以嘉名:锡通“赐” 赐给
来xxx先路也:道(dǎo)通“导”向导
指九天以为xxx兮:xxx 通“证”
2、课文内容感知
(1)内容赏析
离骚句式总结 第13篇
1.鞿羁:余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(名作动,约束)
2.淫:谣诼谓余以善淫(动作名)
xxx:鸷鸟之xxx兮(名作动,合群)
4.死:伏清白以死直兮(为动用法,为……而死)
5.屈、抑:xxx而抑志兮(使动,使……受委屈,使……受压抑)
6.步:步余马于兰皋兮(使动,使……步行)
7.高:高余冠之岌岌兮(使动,使……加高)
8.长:长余佩之xxx (使动,使……加长)
离骚句式总结 第14篇
离骚高中知识点
1、掩涕:长太息以掩涕兮(掩面拭泪)
2、谇:謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替(谏争)
3、替:謇朝谇而夕替(废弃,贬斥)
4、虽:虽九死而未悔(纵然,即使)
5、众女:众女嫉余之蛾眉兮(喻指许多小人)
6、蛾眉:众女嫉余之蛾眉兮(喻指高尚德行)
7、遥诼:谣诼(xxxó)谓余以善淫(造谣,诽谤)
8、偭:偭(miǎn)规矩而改错(背向,引申为违背)
9、度:竞xxx容以为度(法度,准则)
10、溘:宁溘(kè)死以流亡兮(突然,忽然)
11、异道:夫熟异道而相安(不同道)
12、xxx忍尤而攘诟(罪过)
13、伏:伏清白以死直兮(守,保持)
14、相道:悔相道之不察兮(观察,选择道路)
15、及:及行迷之未远(趁着)
16、止息:驰椒丘且焉止息(停下来休息)
17、初服:退将复修吾初服(当初的衣服,比喻原先的志向)
18、岌岌:高余冠之岌岌兮(高耸的样子)
19、游目:忽反顾以游目兮(放眼观看)
20、缤纷:佩缤纷其繁饰兮(繁多)
21、未变:虽体解吾犹未变兮(不会改变)
读《离骚》有感
离骚句式总结 第15篇
修姱(kuā)·羁(jī)蕙·(xiānɡ)揽茞(chǎi) 鸷鸟(zhì) 孟陬(zōu) 謇(jiǎn) 谣诼(xxxó) 延伫(zhù) 兰皋(ɡāo)
2.通假字
①偭规矩而改错(错,通“措”,措施) ②延伫乎吾将反(反,通“返”,返回)
③忳郁邑余侘傺兮(邑,通“悒”,忧愁苦闷的样子) xxxxxx弥章(章,通“彰”,明显) ⑤进不入以离尤兮(离,通“罹”,遭受)
3.古今异义
①怨灵修之浩荡兮 xxx:恣情,放纵;
xxx:形容水势广阔而且壮大。 ②偭规矩而改错 xxx:改变措施; xxx:改xxx错误。 ③竞xxx容以为度 xxx:把……当作; xxx:认为。
④宁溘死以流亡兮 xxx:随流水而消逝;
xxx:因灾害或政治原因而被迫离开家乡或祖国。 ⑤长余佩之xxx xxx:修长的样子; xxx:形容色彩繁杂。
4.词类活用
①亦余心之所善兮(认为……善,向往。意动用法) ②伏清白以死直兮(为……而死。为动用法)
③回朕车以复路兮(使……返回,掉转。使动用法) ④步余马于兰皋兮(使……行走,赶着。使动用法)
⑤高余冠之岌岌兮(使……加高。使动用法) 5.特殊句式
謇朝谇而夕替(被动句)
不吾知其亦已兮(宾语前置句)
高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx(定语后置句) 步余马于兰皋兮(状语后置句)
6.名句名篇
①长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 ②亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 ③宁溘死以流亡兮,余xxx此态也! ④路xxx其修远兮,吾将上下而求索。
离骚句式总结 第16篇
xxx文及译文
《离骚》抒发了屈原遭谗言被害的苦闷与矛盾心情,表现了诗人坚持“美政”理想、不附和邪恶势力的自爱精神。
《离骚》 全文对照翻译
帝高阳之xxx兮,朕皇考曰xxx; 我是高阳帝的后代子孙啊, 我的伟大的先父名叫xxx。
摄提贞于xxx,惟xxx吾以降; 太岁xxx那年,xxx当新xxx之月啊,又恰在xxx之日我降生到世上。
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 父亲察看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字。
名余曰xxx则兮,字余曰灵均; 为我取名叫xxx则啊,又取了字叫灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 我已经有这多内在的美质啊,又加上美好的容态。
扈江离与辟芷兮,纫xxx以为佩; 身披香草江离和幽雅的白芷啊,还编结xxx作为佩带更加芳馨。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与; 时光飞快,我似乎要赶不上啊,心裏总怕岁月流逝不把我等待。
朝搴阰之木兰兮,xxx之宿莽; 清晨摘取山坡上的香木兰啊,傍晚又把经冬不枯的香草来采。
日月xxx不淹兮,春与秋其代序; 日月飞驰不停留啊,春天刚刚过去就迎来秋天。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮; 想那花草树木都要凋零啊,唯恐美人也将有暮年到来。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 你为什么不趁着壮年抛弃恶习啊,又为什么不改变原来的政治法度?
乘骐骥以驰骋兮,来xxx先路。 你若乘上骏马纵横驰骋啊,来吧,请让我在前面为你带路。
昔三后之纯粹兮,xxx之所在; 古代的三xxx多么完美啊,众多的贤臣在他们身边聚会。
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷; 杂聚申椒菌桂似的人物啊,岂只只是联系优秀的蕙和芷?
xxx舜之耿介兮,既遵道而得路; 那尧舜是多 光明xxx大啊,已经遵循xxx道走上了治国的坦途。
何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘; 桀与纣是那样狂妄邪恶啊,他们只因走上邪路而难以举步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘; 那些结党营私的小人苟且偷安啊,使国家的前途昏暗艰险。
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩; 难道我自己害怕灾难祸患吗,怕只怕君王的车子颠覆不起!
忽奔走以先后兮,及前王之xxx; 我前前后后奔走照料啊,追随著前王的足迹不斜不偏。
荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒; 君王不体察我火热的内心啊,反而听信谗言对我大发脾气。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也; 我本来知道直言会招来祸殃啊,想忍耐不说却又无法控制。
指九天以为xxx兮,夫唯灵修之故也; 我指著上天让它为我作证啊,我这样做的缘故全是为了君王。
初既与余成言兮,后悔遁而有他; 本来说好以xxx迎娶之期啊,没想到半路上又改变主意。
当初他已与我说好了啊,后来却翻悔另有它想。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 分手,离开我都不当回事啊,伤心的是君王行为放荡反复无常。
余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩; 我已经培养了许多亩春兰啊,又种植了许多亩蕙草。
畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷; 分垄栽培留夷和揭车啊,还套种了xxx与芷草。
冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈; 希望它们枝高叶茂啊,但愿到时我能有丰厚的收获。
虽萎绝其亦何伤兮,xxx之芜秽; 它们枝枯叶落倒不必悲伤啊,可悲的是这么多香草腐化堕落变成
了恶草。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索; 众小人争权夺利贪婪成性啊,装满了腰包还贪求不已。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒; 对己宽容却猜疑他人啊。都勾心斗角满怀妒忌
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急; 奔走追逐权势和财富啊,这不是我急於追求的东西。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立; 老年慢慢地就要到来啊,怕的是美名未能树立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英; 早晨我吮饮木兰花的清露啊,晚上又服食秋菊的落瓣。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤; 只要我的情操确实美好而专一,即使长久的饥饿憔悴又何必悲叹
揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊; 采来香木的根株系上白芷啊,又把xxx的花心联成一串。
矫菌桂以纫蕙兮,索xxx纚纚; 拿起菌桂再编上蕙草啊,搓成长长的xxx花索挂在下边。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服; 我效法那前代的贤人啊,不作世俗人的世俗打扮。
虽不xxx于今之人兮,愿依xxx遗则! 虽不合今人的心意啊,我愿遵循xxx遗留下的规范。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 深深地叹息著擦拭眼泪啊,我哀伤自己活得是如此艰难。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替; 我只因为热爱美德并以之约束自己啊,却旱晨受到责骂,晚上又
被罢官。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷; 这既是因为我以蕙草为佩饰啊,又加上我采了白芷精心编连。
亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔; 只要是我衷心喜爱的事啊,纵然为它死上多次也不后悔半点。
众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫; 众女子们嫉妒我的美丽的风姿啊,造谣诬蔑我善於_。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错; 世俗的人本会投机取巧啊,违背了规矩把措施改变。
背绳墨以追曲兮,竞xxx容以为度; 背弃xxx道而追求邪曲啊,.争著苟合求容反以为符合常规。
忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也; 烦闷苦恼,我深深地惆怅啊,独有我在此时遭受穷困命运多舛。
宁溘死以流亡兮,余xxx此态; xxx刻死亡魂离魄散啊,我也不能把小人的丑态来现!
鸷鸟之xxx兮,自前世而固然; 雄鹰猛雕不与燕雀为伍啊,自古以来就是这样。
xxx之能xxx,夫孰异道而相安? 方和圆怎能包容在一起啊,哪有志趣各异的人能彼此相安?
xxx而抑志兮,忍尤而攘诟; 心灵受屈精神压抑啊,强忍指责把侮辱承担。
伏清白以死直兮,xxx圣之所厚。 坚守清白为直道而死啊,这本为前代的圣贤称赞嘉许。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反; 后悔选择道路未曾细察啊,徘徊不进我将要回还。
回朕车以复路兮,及行迷之未远; 我掉转车子回到原来的道路啊,趁著在迷途上还没走远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息; 我让我的马漫步在生有兰草的水边啊,又奔向长著椒树的小山休
息留连。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服; 接近君王不成反遭责难啊,只好退回去重修德行以偿宿愿。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳; 用菱叶与荷叶制成上衣啊,又采集荷花瓣做成了下衣。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳; 不了解我也就算了啊,只要我的内心真xxx芳洁高尚。
高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx; 把我的花冠做得高高啊,使我的佩带变得长长。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏; 芳香与污垢混杂一起啊,唯有我洁白的品质还未受影响。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒; 忽然回首纵目远望啊,我将游观遥远的四方。
佩缤纷其繁饰兮,芳xxx弥章; 服饰佩带丰富多彩啊,xxx勃愈来愈芬芳。
民生各有所乐兮,余独好修以为常; 人们生来各有所好啊,只有我爱好美德习以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 即使粉身碎骨我也不改变自己的初衷啊,难道我会因受到教训而
放弃早有的志向。
女媭之xxx兮,xxx詈予。 女连喘带说心情急切啊,反反覆覆将我告诫:
曰:“鮌婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野; “伯鲧秉性刚直不顾自身啊,终於死在羽山之野。
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节; 你为何事事百言又喜欢高洁啊,你为何偏偏要坚持美好的品节?
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服; 屋子裏堆满了普普通通的花草啊,你却不肯佩带与众有别。
众不可户说兮,孰云察余之中情; 对众人的误解不能挨家逐户去解说,谁会将我们的本心详察关切?
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。” 世人都在成群结党啊,你为何偏要孤独不听我的劝戒?”
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹; 我遵循前代圣贤的`榜样并无偏差啊,可叹的是心中愤懑直到如今。
济沅湘以南征兮,就重华而xxx: 渡过湘江沅水我向远方远行啊,要找xxx说我的本心:
“启九辩与xxx兮,xxx娱以自纵; “xxx从天上取来《九辩》、《xxx》啊,他就在寻欢作乐中放纵自身。
不顾难以图后兮,xxx用乎家巷; 看不到危难也不考虑后果,五个儿子因而内乱纷纭。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐; 后羿喜欢射猎漫无节制啊,又喜欢射死大兽虎咽狼吞。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家; 狂乱之辈本不会有好的结局,他的家臣寒浞又对他的妻子起了贪心。
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍; 寒浞的儿子浇身强性暴啊,纵饮xxx不能节制。
日康娱而自忘兮,厥首xxx颠陨; 天天游乐忘了自身危险啊,他那脑袋因而掉落埃尘。
xxx常违兮,乃遂焉而逢殃; xxx的行为违背常理啊,终於遭到了祸殃。
后辛之菹醢兮,xxx之不长; 商纣把人剁成肉酱啊,xxx因此不能久长。
汤禹俨而祗敬兮,xxx论道而莫差; 商汤、xxx肃而又恭敬啊,xxx代的贤xxx治国之道谨慎恰当。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇; 举荐贤人授权给能人啊,遵守法度没有偏向。
皇天无私阿兮,揽民德焉错辅; 皇天对人公xxx无私啊,看谁有德就给谁帮忙。
夫维圣哲以茂行兮,xxx用此下土; xxx之人德盛行美啊,才得以享有天下,治理四方。
瞻前而xxx兮,xxx之计极; 看一看前朝想一想后代啊,观察人们在立身处世上的根本打算。
夫孰非义而可用兮,孰非善而可服; 哪有不义之事可以做啊,哪有不善之事可以干?
阽余身而危死兮,揽余初其犹未悔; 我临近危险几近死亡啊,回顾当初的追求却无后悔之感。
不量凿而xxx枘兮,xxx修以菹醢。 不度量插孔而削xxx榫头啊,前代的贤人xxx因此而惨遭死难。
曾歔欷余xxx,哀朕时之不当; 我呜咽抽泣心情烦恼啊,哀伤自己生不逢时。
揽茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。 拿来柔软的蕙草擦拭眼泪啊,热泪滚滚还是沾湿了衣衫。
跪敷衽以xxx兮,xxx既得中xxx; 铺开衣襟跪著诉说这些话啊,我感到豁然开朗已找到xxx路。
驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余xxx; 驾驭著玉龙乘上凤车啊,立刻乘风奔向天上的征途。
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃; 清晨从九疑山启程啊,黄昏便到了昆仑山上的县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽xxx将暮; 本想在仙门之前稍稍歇息啊,太阳匆匆下落时已近日暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫; 命日神驭者停车不前啊,崦嵫山不要靠近你的归宿处。
路xxx其修远兮,吾将上下而求索; 前途漫漫多么遥远啊,我还要上天下寻求xxx路。
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑; 早上我饮马在那咸池边啊,又把xxx在太阳升起的扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊; 到黄昏折一枝若木来阻拦太阳下落啊,且让我逍遥徘徊不慌不忙。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属; 前边让月神驭者开路啊,后边让风神追随驰翔。
鸾皇为余先戒兮,xxx告余以未具; 鸾鸟凤凰为我警戒开道啊,xxx却告诉我还没有备好行装。
吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜; 我令凤车升腾飞驰啊,夜以继日不停奔忙。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御; 旋风聚集向我靠拢啊,率领著云霞来迎接护航。
纷总总其离合兮,斑xxx其上下; 缤纷的云霞聚散流动啊,色彩斑斓上下飞扬。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予; 我叫天帝的守门人为我开门啊,他却冷眼相看斜靠在门旁。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫; 暮色暗淡天光将尽啊,我编结著幽兰久久旁徨。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 世道混浊美丑不分啊,专好嫉妒把好人阻挡。
朝吾将济于白水兮,登阆风而緤马; 清晨我渡过白水啊,登上了阆风系马停留。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女; 忽然回首不禁涕泪交流啊,哀叹那高山上无美女可求。
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩; 匆匆地又来到东方的仙宫啊,摘下了玉树枝把佩饰添修。
及荣华之未落兮,相下女之可诒; 趁著玉树之花尚未凋落啊,寻一个下界美女把礼品来投。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在; 我命令丰隆驾起彩云啊,寻找那宓妃在何处居留。
解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理; 解下玉佩想和她订约啊,我命蹇修为媒去通情由。
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁; 她态度变幻若即若离啊,忽然又闹蹩扭再也不将就。
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘; 她晚上住在穷石啊,清晨在洧盘边洗发梳头。
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游; 仗著她那美貌目中无人啊,成天玩乐沉湎於冶游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求; 她诚然美丽却全无礼仪啊,我将抛开她另作追求。
览相观于四极兮,xxx流乎天余乃下; 观察了遥远的四方啊,走遍了天上又回到人间寻找。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女; 远望那玉台高高耸立啊,看见了有xxx的美女简狄分外妖娆。
吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好; 我令鸠鸟为我作媒啊,它竟告诉我说她不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧; 雄鸠叫唤著飞去说合啊,我又嫌它过於轻佻。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可; 心中犹豫满腹狐疑啊,想自己前去又觉不妙。
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我; 凤凰已受了聘礼为帝喾作媒啊,恐怕他在我之前已把简狄娶讨。
欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥; 想往远方又无处可去啊,且让我飘流四方逍遥游荡。
及少康之未家兮,留有xxx姚; xxx康还没有成家啊,还留著有xxx的两个姑娘。
理弱而媒拙兮,xxx之不固; 理由不足媒人又笨拙啊,恐怕说合不牢白忙一场。
世溷浊而xxx兮,好蔽美而称恶; 世道混浊而xxx能啊,总喜欢掩人之美而把恶行张扬。
xxx既已邃远兮,哲王又不寤; 美人闺房既是深远难通啊,君王又不能醒悟而心xxx。
怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。 满怀衷情无可抒发啊,我怎能终身忍受这样的苦况!
索藑茅以筳篿兮,命灵氛为余占之; 找来算卦用的茅草和竹片啊,请灵氛为我预卜休咎。
曰:两美其必合兮,孰信修而慕之; 我问:「双方美好一定可以结合,就看谁真xxx美好并把这结合来求?
思九州之博大兮,岂惟是其有女? 我想天下是多么广大啊,难道那美女只是这裏才有?」
曰:xxx逝而无狐疑兮,孰求美而释女? 灵氛答:“你努力远去不要犹豫,哪个追求美好的人会把你放弃?
xxx独无芳草兮,xxx怀乎xxx; 天下何处没有芳草啊,你为什么一定要怀恋故居?
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶; 世道昏暗而今人目眩啊,谁会来识别我们是好是坏?
民好恶其不同兮,惟此党人其独异; 人们的好恶本来就不同啊,这帮小人的爱好却分外奇怪。
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩; 家家户户都把臭艾插满腰间啊,反倒说芳香的兰草不可佩带。
览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 观察草木都分不清好坏啊,又怎能对美玉估价得当?
苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。 拿粪土塞满了荷包啊,却说那累累的花椒一点不香。
欲从灵氛之xxx兮,心犹豫而狐疑; 我想听从灵气的吉祥占卜啊,心中犹豫主意不定。
巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之; 听说巫咸将在晚间降神啊,我带著花椒精米去迎候神灵。
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎; 众神遮天蔽日一起降临啊,疑山诸神纷纷相迎。
皇剡剡其扬灵兮,告余以xxx; 辉煌耀目神光大显啊,告诉我先贤遇合的佳话典型。
曰:勉升降以上下兮,求榘镬之所同。 他说:「努力寻求哪怕上天入地啊,去寻求那志同道合的英豪。
汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调; 商汤、xxx真寻求同道啊。得到了xxx、皋xxx协调。
苟中情其好修兮,又何必xxx行媒; 只要内心真xxx爱好贤美啊,又何必用媒人来作介绍?
说操筑于xxx岩兮,武丁用而不疑; xxx说拿著筑版在xxx岩打墙啊,xxx毫不犹疑将他选挑。
xxx之鼓刀兮,遭xxx文而得举; xxx不过是磨刀宰牛的屠夫啊,遇见了xxx文xxx一步登高。
宁戚之讴歌兮,xxx以该辅; 宁戚敲著牛角唱歌啊,xxx公听见了就让他辅佐当朝。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央; 趁著这年岁还不太老啊,xxx也未曾终了。
恐鹈鴂之先鸣兮,xxx百草为xxx; 怕的是杜鹃鸟鸣声先起啊,各样的花草都要随之香消。」
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之; 我的佩玉是xxx不凡啊,众人却将它遮蔽得暗淡无光。
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之; 这帮结党营私的笑人不讲信义,恐怕他们会因嫉妒而加以摧伤。
时缤纷其变易兮,又何可以淹留; 时俗纷乱变化无常啊,我怎能在此滞留久长。
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅; 兰草、芷草变得不香啊,百菖蒲、零陵香也变得跟茅草一样。
何昔日之芳草兮,今直为此xxx; 为什么从前的香草啊,如今竟成了白蒿、臭艾的模样。
岂其有他故兮,xxx之害也; 这难道还有别的缘故啊,都只因为不爱惜美质而受害受伤。
余既以兰为可侍兮,羌无实而容长; 我以为幽兰可靠啊,谁知它并无实质空有表象。
委厥美以从俗兮,xxx列乎众芳; 抛弃了它的美贸而追随世俗啊,苟且得以钻入「众芳」的行列。
椒专佞以慢韬兮,樧又欲充夫佩帏; 花椒变得专横谄媚而又狂傲啊,樧子又想冒充香料混进香囊。
既干进而务入兮,又xxx之能祗; 既然是只求进用而竭力钻营啊,又怎能看重自己的品洁行芳?
固时俗之流从兮,又孰能无变化; 本来世俗就有随波逐流之风,谁又能保持不变把世俗风气来挡?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离; 看一看花椒、幽兰不过如此啊,又何况揭车、江离之类本来平常!
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹; 只有我的佩饰永远可贵啊,它的美质却被人鄙弃落到这般下场。
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫; 但它那浓郁的香气不会消退啊,至今没有泯灭它固有的芬芳。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女; 让xxx响与步伐协调以自欢娱啊,为了寻求美女我且飘游四方。
及余饰之方壮兮,xxx流观乎上下。 趁著我的佩饰xxx在盛美之时啊,我将上上下下四方观访。
灵芬既告余以xxx兮,历吉日乎吾将行; 灵氛已经告诉我吉利的占卜啊,选择吉日我将远游四方。
折琼枝以为羞兮,xxx爢以为粻; 折下玉树的嫩枝做菜肴啊,精选玉屑作为乾粮。
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车; 为我驾上飞龙啊,兼用美玉、象牙做成车辆。
何离心之可同兮,吾将远逝以自疏; 离心离德的人怎能合到一起啊,我将远走高飞自动疏离。
邅xxx昆仑兮,路修远以xxx流; 我在昆仑山转了路啊,路途遥远xxx游四方。
扬xxx晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾; xxx扬遮天蔽日啊,龙车的玉铃叮当作响。
朝发轫于天津兮,夕余至乎西极; 清晨从天河渡口启程啊,xxx来到天上极西的地方。
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼; 凤凰展翅连接著云旗啊,它们节奏整齐高高飞翔。
乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与; 忽然我路经西方这片流沙啊,沿著赤水徘徊旁徨。
麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予; 指挥蛟龙在渡口充当桥梁啊,命令少皞将我渡到彼岸。
路修远以多艰兮,腾众车使径待; 路途遥远又多艰难啊,使众车xxx卫在我车旁。
路不xxx以左转兮,xxx以为期; 路过不xxx山再向左转啊,指定西海为大家聚集的地方。
屯余车其千乘兮,xxx轪而并驰; 我集结千乘车辆啊,对齐了车轮长驱并进。
驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇; 八龙驾车蜿蜒而行啊,车上的云旗招展而又卷曲。
抑志而弭节兮,神高驰之邈邈; 定下心来停车不前啊,神思悠悠漫天裏飘。
奏xxx而舞韶兮,聊假日以偷乐; 演奏《xxx》跳起《韶》舞啊,藉此时光暂求欢娱。
陟升皇之赫戏兮,xxx夫旧乡; 上升於天进入光明境界啊,忽然往下看到了故乡旧居。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 仆从悲伤马也怀恋啊,曲身回顾再也不往前去。
乱曰:已矣哉,国无人莫我知兮,又何怀乎故都; 尾声:算了吧!楚国无贤不知我心啊,又xxx恋故都?
既莫足为美政兮,吾将从xxx所居. 既然不能和他们一起实行美政,我将追随xxx去往他的居处。
拓展阅读:离骚实词和虚词总结
重点词语
1、掩涕:长太息以掩涕兮(掩面拭泪)
2、谇:謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替(谏争)
3、替:謇朝谇而夕替(废弃,贬斥)
4、虽:虽九死而未悔(纵然,即使)
5、众女:众女嫉余之蛾眉兮(喻指许多小人)
6、蛾眉:众女嫉余之蛾眉兮(喻指高尚德行)
7、遥诼:谣诼(xxxó)谓余以善淫(造谣,诽谤)
8、偭:偭(miǎn)规矩而改错(背向,引申为违背)
9、度:竞xxx容以为度(法度,准则)
10、溘:宁溘(kè)死以流亡兮(突然,忽然)
11、异道:夫熟异道而相安(不同道)
12、xxx忍尤而攘诟(罪过)
13、伏:伏清白以死直兮(守,保持)
14、相道:悔相道之不察兮(观察,选择道路)
15、及:及行迷之未远(趁着)
16、止息:驰椒丘且焉止息(停下来休息)
17、初服:退将复修吾初服(当初的衣服,比喻原先的志向)
18、岌岌:高余冠之岌岌兮(高耸的样子)
19、游目:忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。(放眼观看)
20、缤纷:佩缤纷其繁饰兮(繁多)
21、未变:虽体解吾犹未变兮(不会改变)
通假字
1、错:偭(miǎn)规矩而改错(通“措”,措施)
2、邑:忳(tún)郁邑余侘(chà)傺(chì)兮(通“悒”,忧愁苦闷)
3、圜:xxx之能xxx(通“圆”)
4、离:进不入以离尤兮(通“罹”,遭受)
5、章:芳xxx弥章(通“彰”,明显,显著)
6、反:延伫乎吾将反(通“返”,返回)
一词xxx
1、长:
①长太息以掩涕兮(副词,长久)
②长余佩之xxx(使……加长)
2、善:
①亦余心之所善兮(以为是好的)
②谣诼(xxxó)谓余以善淫(擅长)
3、以为:
①制芰(jì)荷以为衣兮(用……做)
②余独好修以为常(认为)
4、修:
①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(美好)
②退将复修吾初服(整理)
③余独好修姱以为常(美,美好)
5、虽:
①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(惟,只是)
②虽九死其犹未悔(即使,纵然)
词类活用
1、鞿羁:余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(名作动,约束)
2、淫:谣诼谓余以善淫(动作名,淫荡的事)
3、群:鸷鸟之xxx兮(名作动,合群)
4、死:伏清白以死直兮(为动用法,为……而死)
5、屈、抑:xxx而抑志兮(使动,使……受委屈,使……受压抑)
6、步:步余马于兰皋兮(使动,使……步行)
7、高:高余冠之岌岌兮(使动,使……加高)
8、长:长余佩之xxx(使动,使……加长)
古今异义词
1、浩荡:怨灵修之浩荡(①xxx:荒唐。②xxx:形容水势广阔而壮大)
2、工巧:固时俗之工巧兮(①xxx:善于投机取巧。②xxx:技艺巧妙)
3、改错:偭(miǎn)规矩而改错(①xxx:改变措施。②xxx:改xxx错误)
4、穷困:吾独穷困乎此时也(①xxx:处境困窘。②xxx:经济困难)
5、流亡:宁溘(kè)死以流亡兮(①xxx:随流水而消逝。②xxx:因灾害或政治原因被迫离开家乡或祖国)
1、不吾知其亦已兮(宾语前置)
2、唯昭质其犹未兮(固定句式)
3、高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx(定语后置)
4、余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。(被动句)
5、虽体解吾犹未变亏(被动句)
难句翻译
1、余虽好姱(kuā)以鞿(jī)羁兮,謇朝谇而夕替。
译:我只是崇尚美德而约束自己啊,早上进谏而晚上即遭贬黜。
2、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
译:这也是我心所向往的美德啊,纵然九死也不后悔。
3、宁溘死以流亡兮,余xxx此态也。
译:宁愿突然死去,随水流而长逝啊,我也不肯做出世俗小人这种丑态。
4、进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
译:到朝廷做官而不被(君王)接纳,又遭受指责啊,就退隐了,重新整理我当初的衣服。
5、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
译:裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做下装。
6、不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
译:不了解我也罢了啊,只要我本心确实是美好的。
7、高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx。
译:再加高我高高的帽子啊,再加长我长长佩带。
8、芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
译:世上的清芳和污浊杂糅在一起啊,唯独我xxx的品质还没有亏损。
9、虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
译:即使被肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以挫败的吗?
离骚句式总结 第17篇
关于离骚课文原文
关于离骚课文原文
帝高阳之xxx兮,朕皇考曰xxx; 我是高阳帝的后代子孙啊, 我的伟大的先父名叫xxx。
摄提贞于xxx,惟xxx吾以降; 太岁xxx那年,xxx当新xxx之月啊,又恰在xxx之日我降生到世上。
皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 父亲察看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字。
名余曰xxx则兮,字余曰灵均; 为我取名叫xxx则啊,又取了字叫灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 我已经有这多内在的美质啊,又加上美好的容态。
扈江离与辟芷兮,纫xxx以为佩; 身披香草江离和幽雅的白芷啊,还编结xxx作为佩带更加芳馨。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与; 时光飞快,我似乎要赶不上啊,心裏总怕岁月流逝不把我等待。
朝搴阰之木兰兮,xxx之宿莽; 清晨摘取山坡上的香木兰啊,傍晚又把经冬不枯的香草来采。
日月xxx不淹兮,春与秋其代序; 日月飞驰不停留啊,春天刚刚过去就迎来秋天。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮; 想那花草树木都要凋零啊,唯恐美人也将有暮年到来。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 你为什么不趁着壮年抛弃恶习啊,又为什么不改变原来的政治法度?
乘骐骥以驰骋兮,来xxx先路。 你若乘上骏马纵横驰骋啊,来吧,请让我在前面为你带路。
昔三后之纯粹兮,xxx之所在; 古代的三xxx多么完美啊,众多的贤臣在他们身边聚会。
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷; 杂聚申椒菌桂似的人物啊,岂只只是联系优秀的蕙和芷?
xxx舜之耿介兮,既遵道而得路; 那尧舜是多 光明xxx大啊,已经遵循xxx道走上了治国的坦途。
何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘; 桀与纣是那样狂妄邪恶啊,他们只因走上邪路而难以举步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘; 那些结党营私的小人苟且偷安啊,使国家的前途昏暗艰险。
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩; 难道我自己害怕灾难祸患吗,怕只怕君王的车子颠覆不起!
忽奔走以先后兮,及前王之xxx; 我前前后后奔走照料啊,追随著前王的足迹不斜不偏。
荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒; 君王不体察我火热的内心啊,反而听信谗言对我大发脾气。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也; 我本来知道直言会招来祸殃啊,想忍耐不说却又无法控制。
指九天以为xxx兮,夫唯灵修之故也; 我指著上天让它为我作证啊,我这样做的缘故全是为了君王。
初既与余成言兮,后悔遁而有他; 本来说好以xxx迎娶之期啊,没想到半路上又改变主意。
当初他已与我说好了啊,后来却翻悔另有它想。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 分手,离开我都不当回事啊,伤心的'是君王行为放荡反复无常。
余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩; 我已经培养了许多亩春兰啊,又种植了许多亩蕙草。
畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷; 分垄栽培留夷和揭车啊,还套种了xxx与芷草。
冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈; 希望它们枝高叶茂啊,但愿到时我能有丰厚的收获。
虽萎绝其亦何伤兮,xxx之芜秽; 它们枝枯叶落倒不必悲伤啊,可悲的是这么多香草腐化堕落变成了恶草。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索; 众小人争权夺利贪婪成性啊,装满了腰包还贪求不已。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒; 对己宽容却猜疑他人啊。都勾心斗角满怀妒忌
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急; 奔走追逐权势和财富啊,这不是我急於追求的东西。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立; 老年慢慢地就要到来啊,怕的是美名未能树立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英; 早晨我吮饮木兰花的清露啊,晚上又服食秋菊的落瓣。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤; 只要我的情操确实美好而专一,即使长久的饥饿憔悴又何必悲叹
揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊; 采来香木的根株系上白芷啊,又把xxx的花心联成一串。
矫菌桂以纫蕙兮,索xxx纚纚; 拿起菌桂再编上蕙草啊,搓成长长的xxx花索挂在下边。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服; 我效法那前代的贤人啊,不作世俗人的世俗打扮。
虽不xxx于今之人兮,愿依xxx遗则! 虽不合今人的心意啊,我愿遵循xxx遗留下的规范。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 深深地叹息著擦拭眼泪啊,我哀伤自己活得是如此艰难。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替; 我只因为热爱美德并以之约束自己啊,却旱晨受到责骂,晚上又被罢官。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷; 这既是因为我以蕙草为佩饰啊,又加上我采了白芷精心编连。
亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔; 只要是我衷心喜爱的事啊,纵然为它死上多次也不后悔半点。
众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫; 众女子们嫉妒我的美丽的风姿啊,造谣诬蔑我善於淫的乱。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错; 世俗的人本会投机取巧啊,违背了规矩把措施改变。
背绳墨以追曲兮,竞xxx容以为度; 背弃xxx道而追求邪曲啊,.争著苟合求容反以为符合常规。
忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也; 烦闷苦恼,我深深地惆怅啊,独有我在此时遭受穷困命运多舛。
宁溘死以流亡兮,余xxx此态; xxx刻死亡魂离魄散啊,我也不能把小人的丑态来现!
鸷鸟之xxx兮,自前世而固然; 雄鹰猛雕不与燕雀为伍啊,自古以来就是这样。
xxx之能xxx,夫孰异道而相安? 方和圆怎能包容在一起啊,哪有志趣各异的人能彼此相安?
xxx而抑志兮,忍尤而攘诟; 心灵受屈精神压抑啊,强忍指责把侮辱承担。
伏清白以死直兮,xxx圣之所厚。 坚守清白为直道而死啊,这本为前代的圣贤称赞嘉许。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反; 后悔选择道路未曾细察啊,徘徊不进我将要回还。
回朕车以复路兮,及行迷之未远; 我掉转车子回到原来的道路啊,趁著在迷途上还没走远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息; 我让我的马漫步在生有兰草的水边啊,又奔向长著椒树的小山休息留连。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服; 接近君王不成反遭责难啊,只好退回去重修德行以偿宿愿。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳; 用菱叶与荷叶制成上衣啊,又采集荷花瓣做成了下衣。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳; 不了解我也就算了啊,只要我的内心真xxx芳洁高尚。
高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx; 把我的花冠做得高高啊,使我的佩带变得长长。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏; 芳香与污垢混杂一起啊,唯有我洁白的品质还未受影响。
忽反顾?杂文抠猓???酆跛幕?; 忽然回首纵目远望啊,我将游观遥远的四方。
佩缤纷其繁饰兮,芳xxx弥章; 服饰佩带丰富多彩啊,xxx勃愈来愈芬芳。
民生各有所乐兮,余独好修以为常; 人们生来各有所好啊,只有我爱好美德习以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 即使粉身碎骨我也不改变自己的初衷啊,难道我会因受到教训而放弃早有的志向。
女媭之xxx兮,xxx詈予。 女连喘带说心情急切啊,反反覆覆将我告诫:
曰:“鮌婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野; “伯鲧秉性刚直不顾自身啊,终於死在羽山之野。
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节; 你为何事事百言又喜欢高洁啊,你为何偏偏要坚持美好的品节?
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服; 屋子裏堆满了普普通通的花草啊,你却不肯佩带与众有别。
众不可户说兮,孰云察余之中情; 对众人的误解不能挨家逐户去解说,谁会将我们的本心详察关切?
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。” 世人都在成群结党啊,你为何偏要孤独不听我的劝戒?”
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹; 我遵循前代圣贤的榜样并无偏差啊,可叹的是心中愤懑直到如今。
济沅湘以南征兮,就重华而xxx: 渡过湘江沅水我向远方远行啊,要找xxx说我的本心:
“启九辩与xxx兮,xxx娱以自纵; “xxx从天上取来《九辩》、《xxx》啊,他就在寻欢作乐中放纵自身。
不顾难以图后兮,xxx用乎家巷; 看不到危难也不考虑后果,五个儿子因而内乱纷纭。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐; 后羿喜欢射猎漫无节制啊,又喜欢射死大兽虎咽狼吞。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家; 狂乱之辈本不会有好的结局,他的家臣寒浞又对他的妻子起了贪心。
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍; 寒浞的儿子浇身强性暴啊,纵饮xxx不能节制。
日康娱而自忘兮,厥首xxx颠陨; 天天游乐忘了自身危险啊,他那脑袋因而掉落埃尘。
xxx常违兮,乃遂焉而逢殃; xxx的行为违背常理啊,终於遭到了祸殃。
后辛之菹醢兮,xxx之不长; 商纣把人剁成肉酱啊,xxx因此不能久长。
汤禹俨而祗敬兮,xxx论道而莫差; 商汤、xxx肃而又恭敬啊,xxx代的贤xxx治国之道谨慎恰当。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇; 举荐贤人授权给能人啊,遵守法度没有偏向。
皇天无私阿兮,揽民德焉错辅; 皇天对人公xxx无私啊,看谁有德就给谁帮忙。
夫维圣哲以茂行兮,xxx用此下土; xxx之人德盛行美啊,才得以享有天下,治理四方。
离骚句式总结 第18篇
难句翻译
1.余虽好姱(kuā)以鞿(jī)羁兮,謇朝谇而夕替.译:我只是崇尚美德而约束自我啊,早上进谏而晚上即遭贬黜.
2.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.译:这也是我心向往的美德啊,纵然九死也不后悔.
3.宁溘死以流亡兮,余xxx此态也.译:宁愿突然死去,随水流而长逝啊,我也不肯做出世俗小人这种丑态.
4.进不入以离尤兮,退将复修吾初服.译:到朝廷做官而不被(君王)接纳,又遭受指责啊,就退隐了,重新整理我当初的衣服.
5.制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳.译:裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做下装.
6.不吾知其亦已兮,苟余情其信芳.译:不了解我也罢了啊,只要我本心确实是完美的.
7.高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx.译:再加高我高高的帽子啊,再加长我长长佩带.
8.芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏.译:世上的清芳和污浊杂糅在一齐啊,唯独我xxx的品质还没有亏损.
9.虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩译:即使被肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是能够挫败的吗
一词xxx
1.长:①长太息以掩涕兮(副词,长久)②长余佩之xxx(使……加长)
2.善:①亦余心之所善兮(以为是好的)②谣诼(xxxó)谓余以善淫(擅长)
3.以为:①制芰(jì)荷以为衣兮(用……做)②余独好修以为常(认为)
4.修:①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(完美)②退将复修吾初服(整理)③余独好修姱以为常(美,完美)
5.虽:①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(惟,只是)②虽九死其犹未悔(即使,纵然)
重点词语
1.掩涕:长太息以掩涕兮(掩面拭泪)
2.谇:謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替(谏争)
3.替:謇朝谇而夕替(废弃,贬斥)
4.虽:虽九死而未悔(纵然,即使)
5.众女:众女嫉余之蛾眉兮(喻指许多小人)
6.蛾眉:众女嫉余之蛾眉兮(喻指高尚德行)
7.遥诼:谣诼(xxxó)谓余以善淫(造谣,诽谤)
8.偭:偭(miǎn)规矩而改错(背向,引申为违背)
9.度:竞xxx容以为度(法度,准则)
10.溘:宁溘(kè)死以流亡兮(突然,忽然)
11.异道:夫熟异道而相安(不一样道)
12.xxx忍尤而攘诟(罪过)
13.伏:伏清白以死直兮(守,坚持)
14.相道:悔相道之不察兮(观察,选择道路)
15.及:及行迷之未远(趁着)
16.止息:驰椒丘且焉止息(停下来休息)
17.初服:退将复修吾初服(当初的衣服,比喻原先的志向)
18.岌岌:高余冠之岌岌兮(高耸的样貌)
19.游目:忽反顾以游目兮(放眼观看)
20.缤纷:佩缤纷其繁饰兮(繁多)
21.未变:虽体解吾犹未变兮(不会改变)
离骚句式总结 第19篇
整体感知
提问1:第一段中,诗人“太息”“掩涕”,为什么
明确:诗人是因为“哀民生之多艰”,即同情人民生活艰难。这两句形象地概括了诗人内心苦闷,忧国忧民的博大情怀,给我们塑造了一位“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的诗人形象。
提问2:“余虽好修姱以羁鞿兮,謇朝谇夕替”两句在本节中有何作用屈原一生“好修姱以鞿羁鞿兮”,却为什么“謇朝谇而夕替”有哪三个原因明确:“余虽好修姱以羁鞿兮,謇朝谇夕替”两句启下。
原因:小人投机(“众女”“谣诼”);君王“不察”,自我不愿同流合污。
提问3:屈原怎样对待这种不公平的待遇(用诗句回答)由此看出屈原是什么态度表现了他什么样的感情
明确:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”(追求美德,至死不改。)“宁溘死以流亡兮,余xxx此态也”(疾恶如仇,不一样流合污。)“伏清白以死直兮,xxx世之所厚”(刚xxx不阿,愿献身xxx道)。表现了屈原实施“美政”,xxx国的政治梦想和爱国热情,以及修身洁行的高尚节操和嫉恶如仇的斗争精神,并对楚国的腐败政治和黑暗势力
4、讨论诗人追求的梦想:
提示:总的梦想是期望楚王能xxx能,楚国能繁荣富强。具体表现:
⑴热爱祖国、忧国忧民。
⑵坚持xxx义,坚持真理,不一样流合污。
⑶加强自身修养,追求完美的品德。
5、本文中多处用到xxx手法,试找出几例并简单分析它们各自的寓意。
“怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心”,“灵修”本意是神仙,那里指君王。
“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫”,以“蛾眉”(即美貌)比拟自我的美德,以“众女”肆意造谣中伤比拟朝臣对自我的造谣中伤。
“鸷鸟之xxx兮,自前世而固然”,“鸷”指鹰、雕一类凶猛的鸟,“鸟”指一般的鸟,那里分别比拟诗人自我和xxx围群小。
“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”,“高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx”,所写的衣着佩饰都比拟诗人的美德。
“佩缤纷其繁饰兮,芳xxx弥章”,比拟诗人的品德更加高洁。
四、学习反思
读完这篇文章,你有哪些启发
①一个人即使身处逆境,也要为崇高远大的梦想而奋斗,决不能动摇和悔改。
②人生的道路是曲折而漫长的,但为了追求真理,应不屈不挠,勇往直前。③即使在污浊的环境中,也应坚持自我的高洁品质。要热爱祖国。
离骚句式总结 第20篇
我是古代帝王颛顼高阳的后代,
我的伟大先父名叫熊xxx。
岁星xxx那年的xxxxxx月,
恰是xxx之日我从天降生。
父亲端量我初降仪表,
通过卜卦赐予我美名:
给我本名叫做xxx则,
给我表字叫做灵均。
我既有许多内在的美质,
又兼备外表的端丽姿容。
身披芳香的江离和白芷,
编织秋天的兰花当佩缨。
光阴似流水我怕追不上,
岁月不等我令人心着慌;
朝霞中拔取山岭的'木兰,
夕阳下采撷水洲的宿莽。
日月飞驰一刻也不停,
阳春金秋轮流来值星;
想到草木的凋零陨落,
我唯恐美人霜染两鬓。
为何不趁壮年摈弃污秽,
为何不改变原先的法度?
快乘上骐骥勇敢地驰骋,
让我来为你在前方引路。
古代三王品德纯洁无瑕,
众芳都荟萃于他们xxx围。
花椒丛菌桂树杂糅相间,
岂只把蕙草白芷来连缀。
那尧舜是多么xxx明,
既遵循xxx道又走对了路。
桀与纣是如此猖獗恣肆,
只因走邪道而难以行步。
那些小人只晓偷安享乐,
使国家的前途黑暗险隘。
岂是我害怕自身遭祸殃,
只恐国家败亡犹车毁坏。
我为君xxx马后奔走,
想让你追及前王的脚步;
楚王你不体察我的衷情,
反而听信谗言对我嗔怒。
我本知忠言会招来祸患,
想隐忍不语却难舍难割;
遥指九天叫它给我作证,
全都是为你君王的缘故。
当初你与我曾山盟海誓,
后来竟然翻悔另有他想;
我倒不难与你离别疏远,
伤心的是君王反复无常。
我已滋育了九畹春兰,
我又种下了百亩惠草;
分垄栽培留夷和揭车,
还套植了xxx和芳芷。
希冀枝繁叶茂花红叶绿,
但愿待成熟时我将收割;
即便叶萎花谢也不悲伤,
只痛心众芳的芜秽变质。
众人争相钻营贪婪成性,
个个贪得无厌欲壑难填;
他们对内恕己外责他人,
彼此勾心斗角互相嫉妒。
急奔驰追逐权势财富,
这不是我心中之所急;
老境慢慢地将要到来,
我唯恐美名不能建立。
清晨我饮木兰花的甘露,
傍晚再餐山菊花的花瓣;
只要我的情操确实完美,
长期饥饿憔悴何须伤感。
采木兰的根须联结白芷,
再贯串薜荔含露的花蕊;
举起菌桂嫩枝缝蕙草,
把xxx揉搓得又长又美。
我真城地效法前贤楷模,
并非世俗之人所戴所穿;
虽然不合于今人的时尚,
我只愿依照xxx的风范。
离骚句式总结 第21篇
关于《离骚》的创作年代,xxx在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据此则当作于屈原放逐之后。今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远以后,还是作于楚顷襄王时屈原被流放以后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。
关于《离骚》的创作缘由,xxx在《史记·屈原列传》中引xxx《离骚传》说:“xxx疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方xxx之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原xxx道直行,xxx尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?xxx之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是xxx活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。
离骚句式总结 第22篇
(一)通假字
1.错:偭规矩而改错(通“ ”,措施)
2.邑:忳郁邑余侘傺兮(通“ ”,忧愁苦闷)
3.圜:xxx之能xxx(通“ ” )
4.离:进不入以离尤兮(通“ ”,遭受)
5.章:芳xxx弥章(通“ ”,明显,显著)
6.反:延伫乎吾将反(通“ ”,返回)
(二)词类活用
1.鞿羁:余虽好修姱以鞿羁兮(名作动, )
2.淫:谣诼谓余以善淫(动作名, )
xxx:鸷鸟之xxx兮(名作动, )
4.死:伏清白以死直兮(为动用法, )
5.屈、抑:xxx而抑志兮(使动, )
6.步:步余马于兰皋兮(使动, )
7.高:高余冠之岌岌兮(使动, )
8.长:长余佩之xxx (使动, )
(三)古今异义词
1.浩荡:怨灵修之浩荡
(xxx: |xxx:形容水势广阔而壮大)
2.工巧:固时俗之工巧兮
(xxx: |xxx:技艺巧妙)
3.改错:偭规矩而改错
(xxx: |xxx:改xxx错误)
4.穷困:吾独穷困乎此时也
(xxx: |xxx:经济困难)
5.流亡:宁溘死以流亡兮
(xxx: |xxx:因灾害或政治原因被迫离开家乡或祖国)
(四)一词xxx
1.长: ①长太息以掩涕兮(副词,长久) ②长余佩之xxx(使……加长)
2.善: ①亦余心之所善兮(以为是好的`) ②谣诼(xxxó)谓余以善淫(擅长)
3.以为: ①制芰(jì)荷以为衣兮(用……做) ②余独好修以为常(认为)
4.修: ①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(美好)②退将复修吾初服(整理) ③余独好修姱以为常(美,美好)
5.虽:①余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮(惟,只是) ②虽九死其犹未悔(即使,纵然)
五、句式
1.不吾知其亦已兮(宾语前置)
2.唯昭质其犹未兮(固定句式)
3.高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx(定语后置)
4.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。(被动句)
5.虽体解吾犹未变亏(被动句)
(六)关于屈原的对联:
① 何处招魂,香草还当三户地;当年呵壁,湘流应识xxx心。(长沙岳麓山的三xxx祠 )
② xxx离骚,生而独开诗赋立;
xxx报楚国,余**及汉湘人。
xxx辞高,同风雅并举;
行xxx,与日月争光。(_)
离骚句式总结 第23篇
离骚译诗原文
仰天长叹涕泗流,民生多艰我悲痛。
朝在朝堂暮归野,修德律己也枉然。
既佩香蕙遭贬谪,又采芳芷负罪名。
心之所善志所依,九死不能改其心。
怀王荒唐不察民,小人谣诼因妒忌。
世俗如此争奈何,我独穷困忳郁邑。
流亡溘死不足惜,此态足以死相拼。
鸷鸟方圜本不同,惘意痴心却强求。
xxx抑志忍謑诟,决绝之意在其后。
自古圣贤重xxx道,今我死直又xxx?
相道不察心犹悔,回车更待意彷徨。
迷途未远还可返,兰皋椒丘适余情。
初服散发扁舟去,胜如肮脏在朝堂。
芨荷芬芳芙蓉香,清白堪作我衣裳。
满腔愤懑同谁诉?一片赤诚我自知。
高冠岌岌余佩长,芳泽昭质有四方。
反顾游目四荒景,繁饰xxx弥章。
天下苍生各有乐,余独好修以为常。
肢分体解魂魄在,坎坷难易我志向!
离骚句式总结 第24篇
xxx文及翻译全文
帝高阳之xxx兮,朕皇考曰xxx。
摄提贞于xxx,惟xxx吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰xxx则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫xxx以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,xxx之宿莽。
日月xxx不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来xxx先路!
昔三后之纯粹兮,xxx之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!
xxx、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!
忽奔走以先后兮,及前王之xxx。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为xxx兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂xxx与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,xxx之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索xxx纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不xxx于今之人兮,愿依xxx遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞xxx容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余xxx此态也。
鸷鸟之xxx兮,自前世而固然。
xxx之能xxx,夫孰异道而相安?
xxx而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,xxx圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx。
芳与泽其杂糅兮,惟昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳xxx弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
女嬃之xxx兮,xxx詈予,曰:
鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。
众不可户说兮,孰云察余之中情?
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:
启《九辩》与《xxx》兮,xxx娱以自纵。
不顾难以图后兮,xxx用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮,厥首xxx颠陨。
xxx常违兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,xxx而不长。
汤、禹俨而祗敬兮,xxx论道而莫差。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮,xxx用此下土。
瞻前而xxx兮,xxx之计极。
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
不量凿而xxx枘兮,xxx修以菹醢。
曾歔欷余xxx,哀朕时之不当。
揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以xxx,xxx既得此中xxx。
驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余xxx。
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽xxx将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮,xxx告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
纷总总其离合兮,斑xxx其上下。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观于四极兮,xxx流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有xxx姚。
理弱而媒拙兮,xxx之不固。
世溷浊而xxx兮,好蔽美而称恶。
xxx既以邃远兮,哲王又不寤。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
曰:两美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,岂惟是其有女?
曰:xxx逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
xxx独无芳草兮,xxx怀乎xxx?
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
欲从灵氛之xxx兮,心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
皇剡剡其扬灵兮,告余以xxx。
曰:勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。
苟中情其好修兮,又何必xxx行媒?
说操筑于xxx岩兮,武丁用而不疑。
xxx之鼓刀兮,遭xxx文而得举。
宁戚之讴歌兮,xxx以该辅。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
恐鹈鴂之先鸣兮,xxx百草为xxx。
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
何昔日之芳草兮,今直为此xxx?
岂其有他故兮,xxx之害也!
余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
委厥美以从俗兮,xxx列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。
既干进而务入兮,又xxx之能祗?
固时俗之流从兮,又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
及余饰之方壮兮,xxx流观乎上下。
灵氛既告余以xxx兮,历吉日乎吾将行。
折琼枝以为羞兮,xxx爢以为粻。
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
邅xxx昆仑兮,路修远以xxx流。
扬xxx晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
路修远以多艰兮,腾众车使径待。
路不xxx以左转兮,xxx以为期。
屯余车其千乘兮,xxx轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
奏《xxx》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。
陟升皇之赫戏兮,xxx夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
乱曰:已矣哉!
国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮,吾将从xxx所居!
1、高阳:颛顼之号。
2、xxx(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此xxx连用,喻指子孙后代。
3、朕:是指我。
4、皇:是指美。
5、考:已故的父亲。
6、摄提:太岁xxx时为摄提格。此指寅年。
7、贞:是指xxx。
8、xxx开始。
9、陬(zōu):xxx月。
10、xxx(gēng yín):指xxx之日。古以干支相配来纪日。
11、降(hōng):降生。
12、揆(kuí):推理揣度。
13、肇(zhào):开始。
14、锡(xī):赐。
15、名:命名。
16、字:表字,这里活用作动词,起个表字。
17、内美:内在的美好品质。
18、重(chóng):再。
19、扈(hù):楚方言,披挂。
20、江离、芷:均为香草名。
21、纫(rèn):草有茎叶可做绳索。
22、xxx:香草名。xxx,秋季开花。
23、汨(mì):水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。
24、不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。
25、搴(qiān):拔取。
26、揽(lǎn):采摘。
27、宿莽:草名,经冬不死。
28、忽:迅速的样子。
29、代序:指不断更迭。
30、惟:指思虑。
31、迟暮:衰老。
32、抚:趁。
33、此度:是指现行的政治法度。
34、骐骥(qí jì):是指骏马。
35、道:通“导”,引导。
36、三后:是指xxx、商汤、xxx文王。
37、固:指本来。
38、申椒、菌桂:均为香木名。
39、蕙(huì)、茞(chén):均为香草名。
40、耿介:光明xxx大。
41、遵道:遵循xxx道。
42、猖披:猖狂。
43、捷径:邪道。
44、偷乐:苟且享乐。
45、幽昧(mèi):指黑暗。
46、殃(yāng):指灾祸。
47、败绩:喻是指君国的倾危。
48、xxx:足迹,即脚印。
49、荃(quán):香草名,xxx王。
50、齌(jì)怒:暴怒。
51、謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠贞直言的样子。
52、九天:古人认为天有九重,故言。
53、xxx:通“证”。
54、期:约定。
55、羌:楚语,表转折,相当于现在的“却”。
56、成言:诚信之言。
57、既:本来。
58、数化:多次变化。
59、滋:栽种。
60、树:种植。
61、亩(mǔ):二百四十步为亩。
62、畦(qí):五十亩为畦。
63、留夷、揭车:均为香草名。
64、冀(jì):希望。
65、峻:长。
66、刈(yì):收获。
67、萎:枯萎。
68、绝:落尽。
69、芜(wú):荒芜。
70、秽(huì):污秽。
71、竞:并。
72、羌(qiāng):楚人语气词。
73、兴:生。
74、忽:急。
75、驰骛(wù):乱驰。
76、冉冉(rǎn rǎn):渐渐。
77、英:花。
78、苟:确实。
79、信姱(kuā):诚信而美好。
80、练要:心中简练合于要道。
81、掔(qiān):持取。
82、贯:拾取。
83、矫:举起。
84、索:草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。
85、纚纚(lí lí):绳索美好貌。
86、法:效法。
87、xxx:合。
88、xxx:xxx大夫,谏其君,不听,投江而死。
89、民生:万民的生存。
90、艰:难。
91、修姱(kuā):洁净而美好。
92、谇(suì):进谏。
93、替:废。
94、纕(xiāng):佩带。
95、申:重复。
96、悔:怨恨。
97、灵修:指楚怀王。
98、众女:喻群臣。
99、谣:诋毁。
100、诼(xxxó):。
101、偭(miǎn):违背。
102、改:更改。
103、错:通“措”,措施,指先圣之法。
104、绳墨:xxx曲直之具。
105、曲:斜曲。
106、xxx容:苟合取容,指以求容媚为常法。
107、侘傺(chà chì):失志貌。
108、流亡:随水漂流而去。
109、此态:苟合取容之态。
110、xxx:指不与众鸟同群。
111、前世:古代。
112、异道:不同的道路。
113、屈:委屈。
114、xxx过错。
115、攘:除去。
116、诟(gòu):耻辱。
117、伏:通“服”,保持,坚守。
118、厚:厚待。
119、相道:观看。
120、延:长。
121、回:调转。
122、行迷:指迷途。
123、步:徐行。
124、皋(gāo):水边高地。
125、止息:休息一下。
126、xxx罪过。
127、修吾初服:指修身洁行。
128、制:裁制。
129、芙蓉:莲花。
130、不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不解我。
131、苟:如果。
132、高:指帽高。
133、xxx:修长而美好的样子。
134、芳:指芬芳之物。
135、惟:通“唯”,只有。
136、游目:纵目瞭望。
137、往观:前去观望。
138、缤纷:极言多。
139、章:明显。
140、民生:人生。
141、常:恒常之法。
142、犹:尚且。
143、惩:惧怕。
144、女嬃(xū):屈原的姐姐。
145、xxx(chán yuán):牵挂。
146、申申:反反复复。
147、婞(xìng)直:刚xxx。
148、羽之野:羽山的郊野。
149、博謇:过于刚直。
150、姱(kuā)节:美好的节操。
151、盈室:满屋。
152、判:区别。
153、众:众人。
154、云:助词,无实义。
155、朋:朋党。
156、茕(qióng):孤独。
157、前圣:前代圣贤。
158、喟:叹息声。
159、济:渡过。
160、就:靠近。
161、启:xxx子。夏朝的开国君主。
162、《九辩》《xxx》:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。
163、xxx:启子太康。
164、图:图谋。
165、xxx:指xxx等兄弟五人。
166、用:因此。
167、羿:指后羿。
168、封狐:大狐。
169、鲜:少。
170、浞(xxxó):寒浞,羿相。
171、浇(ào):寒浞之子。
172、强圉(yǔ):强壮多力。
173、不忍:不能加以克制。
174、日:天天。
175、xxx:因此。
176、xxx(jié):夏xxx之君。
177、辛:xxx之名。
178、菹醢(zū hǎi):肉酱,名词动用,指剁成肉酱。
179、用而:因而。
180、俨(yǎn):庄严。
181、莫差:没有丝毫差错。
182、授:任用。
183、颇:倾斜。
184、私阿:偏私。
185、错:置。
186、茂行:美好的德行。
187、下土:天下。
188、瞻前而xxx:观察古往今来的成败。
189、相观:观察。
190、非义:不行仁义。
191、非善:不行善事。
192、阽(diàn):临危,遇到危险。
193、览:反观。
194、量:度。
195、前修:前贤。
196、曾:屡次。
197、当:遇。
198、茹(rú):柔软。
199、浪浪:泪流不止的样子。
200、敷(fū):铺开。
201、中xxx:治国之道。
202、驷:驾车。
203、xxx:上天远行。
204、发轫(rèn):出发。
205、苍梧:舜所葬之地。
206、县圃(pǔ):神山,在昆仑山之上。
207、灵琐:神之所在处。
208、令:命令。
209、羲和:神话中的太阳神。
210、崦嵫(yān zī):神话中日所入之山。
211、漫漫:路遥远的样子。
212、修远:长远。
213、咸池:日浴处。
214、扶桑:日所拂之木。
215、若木:日所入之处的树木。
216、逍遥:自由自在的样子。
217、相羊:徘徊。
218、前:在前面。
219、后:在后面。
220、先戒:在前面警戒。
221、xxx:雷神。
222、飞腾:腾空而飞。
223、日夜:指日夜兼程。
224、飘风:旋风。
225、帅:率领。
226、离合:忽散忽聚。
227、斑:文彩杂乱,五彩缤纷。
228、帝:天帝。
229、阊阖(chāng hé):天门。
230(ài ài)、暧暧:昏暗的样子。
231、结:编结。
232、溷(hùn)浊:混乱污浊。
233、蔽:掩盖。
234、白水:神话中的水名。
235、绁(xiè):拴,系。
236、反顾:回头望。
237、高丘:高山。
238、:东方青帝的居舍。
239、琼(qióng)枝:玉树的花枝。
240、荣华:花朵。
241、可诒(yí):可以赠送。
242、丰隆:云神。
243、宓(fú)妃:神女,xxx之女。
244、结言:约好之言。
245、謇(jiǎn)修:xxx之臣。
246、离合:言辞未定。
247、纬繣(wěi huà):不相投合。
248、次:住宿。
249、濯发:洗头发。
250、保:依仗。
251、淫游:过分的游乐。
252、虽:诚然。
253、改求:另外寻求。
254、览相观:细细观察。
255、xxx流:xxx游。
256、瑶台:以玉砌成的台。
257、有娀(sōng):传说中的上古国名。
258、鸩(zhèn):鸟名。
259、鸣逝:边叫边飞。
260、佻(tiāo):轻浮。
261、犹豫:拿不定主意。
262、自适:亲自去。
263、受诒:指完成聘礼之事。
264、远集:远止。
265、浮游:漫游。
266、及:趁着。
267、有虞(yú):传说中的上古国名。
268、理弱:指媒人软弱。
269、导言:媒人撮合的言辞。
270、xxx:xxx能。
271、称恶:称赞邪恶。
272、xxx:女子居住的内室。
273、哲王:明智的君王。
274、怀:怀抱。
275、终古:永久。
276、琼茅:灵草。
277、筳(tíng):小竹片。
278、灵氛:传说中的上古神巫。
279、信修:诚然美好。
280、九州:泛指天下。
281、女:美女。
282、勉:努力。
283、释:舍弃。
284、xxx:何处。
285、xxx:故国。
286、昡曜(yào):惑乱浑浊。
287、察:指明辨。
288、民:指天下众人。
289、党人:朋党之人。
290、服:佩用。
291、览察:察看。
292、珵美:即“美珵”,美玉。
293、粪壤:指粪土。
294、申椒:申地之椒。
295、巫咸:古神巫。
296、夕降:傍晚从天而降。
297、怀:馈。
298、百神:是指天上的众神。
299、并迎:一起来迎接。
300、皇:指皇天。
301、xxx:明君遇贤臣的吉祥故事。
302、矱(yuē):度。
303、合:志同道合的人。
304、挚(zhì):xxx名。
305、咎繇(jiù yáo):夏xxx臣。
306、苟:如果。
307、用:凭借。
308、操:持,拿。
309、用:重用。
310、xxx:指xxx。
311、举:举用。
312、宁戚:春秋时卫人,xxx公认为贤人,以他为卿。
313、该:xxx详。
314、晏:晚。
315、未央:未尽。
316、鹈鴂(tí jué):鸟名,即伯劳。一说杜鹃。
317、为之:因此。
318、偃蹇(yǎn jiǎn):xxx美丽的样子。
319、薆(ài):遮蔽。
320、谅:信。
321、折:摧毁。
322、变易:变化。
323、茅:是比喻已经蜕化变质的谗佞之人。
324、直:指竟然。
325、他故:其他的理由。
326、害:指弊端。
327、无实:指不结果实。
328、委:是指丢弃。
329、得:是指能够。
330、椒(jiāo):是指楚大夫子椒。
331、樧(shā):是指茱萸。
332、干进:是指求进。
333、务入:指钻营。
334、祗(zhī):是指散发。
335、揭车与江离:是比喻自己培育的一般人才。
336、兹佩:喻是指屈原的内美与追求。
337、历兹:是指到如今这一地步。
338、芳菲菲:指香气浓郁。
339、沬(mèi):消失。
340、和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情
341、自娱:自乐。
342、聊:指姑且。
343、求女:寻求志同道合的人。
344、方:指xxx。
345、上下:指到处。
346、xxx:指两美必合而言。
347、历:选择。
348、羞:通“馐”,是指美食。
349、琼爢(mí):指玉屑。
350、飞龙:是指长翅膀的龙。
351、象:是指象牙。
352、离心:是指不同的'去向。
353、远逝:是指远去。
354、邅(zhān):是指楚地方言,转向。
355、晻蔼(ǎn ǎi):是指旌旗蔽日貌。
356、鸣:是指响起。
357、天津:是指天河的渡口。在东极萁、斗之间。
358、西极:西方的尽头。
359、翼:古代一种旗帜。
360、翼翼:和貌。
361、流沙:指西极,其处流沙如水。
362、赤水:指出昆仑山。
363、容与:指游戏貌。
364、麾(huī):指挥。
365、西皇:指帝少嗥。
366、艰:是指路途艰险。
367、腾:指飞驰。
368、不xxx:山名,在昆仑西北。
369、西海:神话中西方之海。
370、屯:指聚集。
371、轪(dài):指车轮。
372、婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。
373、委蛇(wēi yí):旗帜飘扬舒卷的样子。
374、志:通“帜”,旗帜。
375、弭(mǐ)节:指放下赶车的马鞭,使车停止。
376、神:神思,是指人的精神。
377、邈邈(miǎo miǎo):指浩渺无际的样子。
378、假日:指犹言借此时机。
379、皇:是指天。
380、赫戏:是形容光明。
381、旧乡:是指楚国。
382、仆:是指御者。
383、怀:是指思。
834、蜷(quán)局:卷屈不行貌。
385、乱:终篇的结语。
386、已矣:绝望之词,谓“算吧”。
387、国无人:指国家无人。
388、足:指足以。
389、为:指实行。
390、居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。
我是xxxxxx的子孙,我已去世的父亲字xxx。
岁星xxx那年的xxx月,xxx当xxx日那天我降生。
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:
父亲把我的名取为xxx则,同时把我的字叫作灵均。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
我把江离芷草披在肩上,把xxx结成索佩挂身旁。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
从前三后公xxx德行完美,所以群贤都在那里聚会。
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
xxx虞舜多么光明xxx直,他们沿着xxx道登上坦途。
xxx殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。
结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。
难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。
前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。
你不深入解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。
我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
上指苍天请它给我作证.一切都为君王的缘故。
你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。
我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。
我已经栽培很多的春兰,又种植香草秋蕙一大片。
分垄培植留夷和揭车,还把xxx芳芷套种其间。
我希望它们都枝繁叶茂,就是等待着我收割的那一天。
它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。
大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。
他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
急于奔走钻营争权夺利,这些都不是我追求的东西。
只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。
早晨我饮木兰上的露滴,在晚上我用菊花残瓣充饥。
只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。
我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
我拿菌桂枝条联结蕙草,xxx搓成绳索又长又好。
我向古代的圣贤学习啊,这不是世间俗人能够做到。
我与现在的人虽不相容,我却愿依照xxx的遗教。
我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬黜。
他们_我佩带蕙草啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。
这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。
怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
那些女人妒忌我秀美的峨眉啊,造谣诬蔑说我好做之事淫。
世俗本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
违背准绳追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。
方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。
宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
保持清白节于直道,这本为古代圣贤所称赞!
后悔当初不曾看清前途,迟疑一阵我又将回头。
调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。
既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。
没有人解我也就罢,只要内心真xxxxxx柔。
把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。
我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。
佩着五彩缤纷华丽装饰,能散发出一阵阵浓郁的清香。
人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
即使粉身碎骨也不改变,难道我的志向就是可以因挫折而改变的吗?
姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。
她说“鲧太刚直不顾性命,结果就是被杀死在羽山荒野。
你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。
满屋堆着都是普通花草,你却是与众不同不肯佩服。
众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。
世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”
我以先圣行为节制性情,愤懑心情就是至今不能平静。
渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:
“xxx偷得《九辩》和《xxx》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。
不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。
后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。
本来之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。
寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。
天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。
xxx行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。
纣王把忠良剁成肉酱啊,xxx天下因此不能久长。
商汤xxx态度严肃恭敬,xxx确讲究道理还有文王。
他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。
上天对一切都公xxx无私,见有德的人就给予扶持。
只有古代圣xxx高尚,才能够享有天下的土地。
回顾过去啊把将来瞻望,看到做人的根本道理。
哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。
我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。
不度量凿眼就削xxx榫头,前代的贤人xxx因此遭殃。”
我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。
铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得xxx道心里亮堂。
驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。
早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达昆仑山上。
我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
叫前面的望xxx先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。
鸾乌凤凰为我在前戒备,xxx却说还没安排停当。
我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。
旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。
云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。
我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。
日色渐暗时间已经晚,我纽结着幽兰久久徜徉。
这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。
忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹xxx然没有美女。
在我飘忽地来到一游,折下玉树枝条增添佩饰。
趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。
我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。
云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。
宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。
她虽然美丽但不守礼法,算吧放弃她另外求索。
我在天上观察四面八方,xxx游一遍后我从天而降。
遥望华丽巍峨的玉台啊,见有xxx美女住在台上。
我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。
凤凰已接受托付的聘礼,恐怕xxx在我前面。
想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
趁少康还未结婚的时节,还留着有xxx两位xxx。
媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。
世间混乱污浊xxx妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
xxx美女既然难以接近,贤xxx王始终又不醒觉。
满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!
我找来灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。
“听说双方美好必将结合看谁真xxx好修必然爱慕。
想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”
“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?
世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够解我们底细?
人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。
人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。
对于草木好坏还分辨不清,怎么能够xxx确评价玉器?
用粪土塞满自己的香袋,而反说佩的申椒没有香气。”
想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。
听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。
天上诸神遮天蔽日xxx,九疑山的众神纷纷迎迓。
他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。
他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。
汤禹为人严xxx虚心求贤,得到xxx皋xxx协调。
只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?
xxx说拿祷杵在xxx岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。
太公xxx曾经做过屠夫,他被任用就是遇到xxx文王。
宁戚喂牛敲着牛角歌唱,xxx公听见后任为大夫。
趁现在还年轻大有作为啊,要施展才能还有大好时光。
只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”
为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。
想到这邦小人不讲信义,恐怕是出于嫉妒把它摧毁。
时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。
兰草xxx失掉芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。
为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。
难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。
我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。
兰草是因为抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。
花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。
它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。
本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?
看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。
只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。
浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。
我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。
趁着我的佩饰还很盛美,我要xxx游观访上天下地。
灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。
折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。
给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。
彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。
我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续xxx游观察。
云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。
清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。
凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。
忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。
指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。
不管路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。
经过不xxx山向左转去啊,我的目的地已经指定西海。
我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐并驾齐驱。
驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。
定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。
演奏着《xxx》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。
太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。
我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。
尾声:“算吧!
国内既然没有人解我,我又xxx念故国旧居。
既然不能实现我的理想政治,我将追随xxx安排自己。”
创作背景
屈原学识丰富,“明于治乱,娴于辞令”,具有远大的理想,对内主张xxx法度、xxx才,对外主张联齐抗秦。楚国贵族集团中的顽固派不断打击和排挤屈原,使他一生为之奋斗呼号的政治理想得不到实现。他就用诗歌倾吐自己的忧愁幽思、绵缠悱恻的情绪。
关于《离骚》的创作背景,争论的焦点之一就是它创作于屈原被楚怀王疏远时,这还是作于屈原被流放时。《史记·屈原列传》里说,年轻得志的屈原遭到同僚上官大夫xxx的谗害,被楚怀王疏远。他“忧愁幽思而作《离骚》”。而《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”《报任安书》里也说:“屈原放逐,乃赋《离骚》。”xxx对同一事件的表述明显存在着矛盾。
由于可靠史料的缺乏,要解决这个问题,从《离骚》本身找证据就是个好办法。诗中有这样的诗句:“何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。”“自疏”意味着主动的态度,不是“被放”。此外,也有人因为诗中有“济沅湘以南征兮”一句,怀疑它及是屈原被放逐之后所作,但这并不足信。因为《离骚》后半部分,全是写诗人想像中的云游,“济沅湘以南征兮”并非实有其事。
总之,《史记·屈原列传》的说法是可信的,即《离骚》创作于屈原被楚怀王疏远时,这就是屈原根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”创作出的一首政治抒情诗;而《史记·太史公自序》《报任安书》就是抒情性文字,行文时不太忠实于史实,这也是有可能的。
离骚句式总结 第25篇
屈原xxx文
原文:
帝高阳之xxx兮,朕皇考曰xxx。
摄提贞于xxx,惟xxx吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
名余曰xxx则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫xxx以为佩。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,xxx之宿莽。
日月xxx不淹兮,春与秋其代序。
唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。(唯 通:惟)
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮,来xxx先路!
昔三后之纯粹兮,xxx之所在。
杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!
xxx、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!
忽奔走以先后兮,及前王之xxx。
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
指九天以为xxx兮,夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
初既与余成言兮,后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮,杂xxx与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮,xxx之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮,索xxx纚纚。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
虽不xxx于今之人兮,愿依xxx遗则。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞xxx容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余xxx此态也。
鸷鸟之xxx兮,自前世而固然。
xxx之能xxx,夫孰异道而相安?
xxx而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,xxx圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽 反 顾 以 游 目 兮 , 将 往 观 乎 四 荒 。
佩缤纷其繁饰兮,芳xxx弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
女嬃之xxx兮,xxx詈予,曰:
「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」
众不可户说兮,孰云察余之中情?
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?
依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:
启《九辩》与《xxx》兮,xxx娱以自纵。
不顾难以图后兮,xxx用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮,厥首xxx颠陨。
xxx常违兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,xxx而不长。
汤、禹俨而祗敬兮,xxx论道而莫差。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮,xxx用此下土。
瞻前而xxx兮,xxx之计极。
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
不量凿而xxx枘兮,xxx修以菹醢。
曾歔欷余xxx,哀朕时之不当。
揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以xxx,xxx既得此中xxx。
驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余xxx。
朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮,日忽xxx将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮,xxx告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
纷总总其离合兮,斑xxx其上下。
吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观于四极兮,xxx流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有xxx姚。
理弱而媒拙兮,xxx之不固。
世溷浊而xxx兮,好蔽美而称恶。
xxx既以邃远兮,哲王又不寤。
怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,岂惟是其有女?」
曰:「xxx逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
xxx独无芳草兮,xxx怀乎xxx?」
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
欲从灵氛之xxx兮,心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
皇剡剡其扬灵兮,告余以xxx。
曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。
苟中情其好修兮,又何必xxx行媒?
说操筑于xxx岩兮,武丁用而不疑。
xxx之鼓刀兮,遭xxx文而得举。
宁戚之讴歌兮,xxx以该辅。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
恐鹈鴃之先鸣兮,xxx百草为xxx。」
何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
时缤纷其变易兮,又何可以淹留?
兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
何昔日之芳草兮,今直为此xxx?
岂其有他故兮,xxx之害也!
余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
委厥美以从俗兮,xxx列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。
既干进而务入兮,又xxx之能祗?
固时俗之流从兮,又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
及余饰之方壮兮,xxx流观乎上下。
灵氛既告余以xxx兮,历吉日乎吾将行。
折琼枝以为羞兮,xxx爢以为粻。
为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
邅xxx昆仑兮,路修远以xxx流。
扬xxx晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
路修远以多艰兮,腾众车使径待。
路不xxx以左转兮,xxx以为期。
屯余车其千乘兮,xxx轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
奏《xxx》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。
陟升皇之赫戏兮,xxx夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
乱曰:已矣哉!
国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮,吾将从xxx所居!
颛顼啊,我是你的远代子孙,xxx——是我先祖的光辉大名。
岁星xxx的那一年的xxx月xxx,我从天上翩然降临。
尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。
给我取的大名叫xxx则啊,给我取的别号叫灵均。
上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。
我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起xxx作为自己的佩巾。
光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。
清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。
太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。
想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!
为什么,为什么你不任用风华xxx茂的贤者,废弃污七八糟的小人?为什么,为什么你不改变已经过时的法度?
驾着龙马,飞快地向前猛奔!来!我给你充当向导。沿着康庄大道走向幸福与光明。
忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。
那时节啊,花椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?
哦!xxx和xxx多么xxx大光明,他们遵循着xxx道,向着光明迈进。
xxx和xxx多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向困境。
那些党人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。
难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车驾将要覆倾!
急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。
君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。
我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉沦!
我敢手指苍天让它给我作证,我对你完全是一片忠心!
你当初于我相约xxx佳期,为什么却中途改道变故?
想过去,你与我披肝沥胆,定下约言,可后来,你却另作打算,不记前情。
我和你分别并不感到难堪,伤心的是你胸无定见、反复无常!
我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面。
我还分块种植了芍药与揭车,将马蹄香与白芷套种其间。
我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛。
即使花儿谢了,那又有什么悲伤,最痛心的是,众多的香草已经发生了质变。
那些个党人争着贪利夺权,孜孜以求地追逐着功名利禄。
他们都猜忌着别人而原谅自己,彼此间勾心斗角,相互嫉妒。
像他们那样竭尽全力去争权夺利,实在不是我内心所要追求的东西。
我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立。
清晨,我吮吸着木兰花上的坠露,傍晚,我餐食着菊花瓣上的蓓蕾。
只要内心是真xxx的美好而又精纯,我就是长久地面黄肌瘦又有何可悲?
我用木兰的根须把白芷拴上,再穿上带着露珠的薜荔。
我用菌桂的嫩枝连缀起蕙草,再绞起xxx的一串串花蕊。
我是如此虔诚地效法古代的圣贤,绝非一般世俗之徒的穿戴。
我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴xxx的遗辉。
我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。
我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!
他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又xxx的白芷花来代替。
这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!
我只怨君主啊你是这般无思无虑,始终是不能明察我的用心。
你xxx围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!
那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。
追随着邪恶,背弃了法度,竞相以苟合求容作为处世准则。
我忧郁烦闷,怅然失意,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!
我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。
哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。
哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!
我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。
保持清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称!
我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。
好在迷失方向还不算太远,掉转车头,我依旧踏上原来的水驿山程。
我走马在这长满兰草的水边高地,我奔向那长有椒树的山丘,暂且在此停息。
我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。
我裁剪碧绿的荷叶缝成上衣啊!又将洁白的莲花缀成下裙。
没人理解我,就让他去大放厥词吧!只要我内心是真xxx的xxx芬。
我把头上的帽子加得高而又高啊,把佩带加的很长很长。
芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这光xxx白的本质未曾蒙受丝毫减损。
急匆匆我回过头来纵目远望,我要往东南西北观光巡行。
我的佩饰如花团锦簇、五彩缤纷,喷吐出一阵阵令人心醉的幽香清芬。
人生各有自己的追求,自己的喜爱,我却独独爱好修洁,习以为常!
就算把我肢解了我也毫不悔改,难道我的心志会因诚创而变化?
哦!女媭她唠唠叨叨一声声把我指责,她说:
“因过于刚直而惹祸遭灾,到头来惨死在羽山你难道一无所闻?
你为什么要时进忠言而又爱好修身,独具这美好的一片冰心?
满屋子已经堆满了恶花秽草,唯独你不愿佩戴实在太天真。”
众人不可能挨家挨户去一一说明,又有谁会体察咱们的内心?
世人都在互相吹捧结党营私,你为什么连我的话半句都不愿听?
遵循着先圣的遗训来修身厉行,现实的遭遇使我悲愤填膺!
我沿着湘江逆流而上,我要向大舜去xxx说我的内心:
夏后从上天偷回《九辩》和《xxx》,到凡间纵情作乐恣意荒淫。
不居安思危预防后患,他的五个儿子终于失掉了民心!
后羿也爱好田猎,溺于游乐,一味沉迷于射杀那些猛兽和珍禽。
本来_之辈就少了有善终,他的国相寒浞杀了他,又和他的老婆成亲!
寒浞之子过浇依仗自己健壮的体格,放纵情欲而不肯控制自己的兽性。
他每日里寻欢作乐得意忘形,丢掉了自己的脑袋不自省。
xxx经常违背xxx道,终于落得xxx丧身。
殷纣把自己的忠良剁成肉酱,他的王位因此颠陨!
成汤和大禹都严明而又谨慎,xxx文武都任法而讲仁。
他们都凭德才选用贤臣,遵守绳墨而不差毫分。
皇天啊!光明xxx大不存偏私偏爱,看见有德的人就设法让他成为辅弼之臣。
只有那德行高迈的圣人贤哲,方才让他享有天子那样的尊称!
回顾前xxx又观省后代,再仔细考察天下的民情。
不曾有过不义的人可以重用,不曾有过不善的事可以推行。
即使死神已经向我步步逼近,回想起初衷我也毫无悔恨。
怎能将xxx进圆孔啊,古代的贤者xxx因此而碎骨粉身!
我泣不成声啊满心悲伤,哀叹自己是这样生不逢辰。
拔一把柔软的蕙草揩拭眼泪,眼泪涟涟沾湿了我的衣襟。
我跪在铺开的衣襟上倾诉衷肠,中xxx之道在我心中闪亮。
凤凰为车,xxx为马,御着那飘忽的长风我飞向天上。
清晨,我从那南方的苍梧之野起程,傍晚,我到昆仑山下的悬圃卸妆。
我本想在灵琐停留片刻,无奈太阳下沉,暮色苍茫。
我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰向崦嵫山畔。
前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅心中的太阳。
我让龙马在咸池痛饮琼浆,我把马缰拴在扶桑树上。
折几枝若木去拂试日边的阴翳,我暂且在这里休息徜徉。
我派月神在前面充当向导,让风神在后面紧紧跟上。
鸾鸟与凤凰为我在前面警戒开道,xxx却说还没有安排停当。
我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔。
旋风啊积聚着力量!率领着云霓向我迎上。
云霓越聚越多啊忽离忽合,五光十色上下左右飘浮荡漾。
我叫守卫把天门打开,他却靠着天门冲着我望望。
这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓。
这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。
拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。
举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。
匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。
趁着这瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。
我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。
我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。
宓妃她开始对我还若即若离,突然间却对我冷若冰霜。
晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。
她自矜貌美,满脸高傲,整天在外纵情放荡。
即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋新欢。
我xxx游了九霄,观察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。
望见高耸华丽的玉台,看见了有xxx的美女简狄,她真是举世无双。
我托鸩鸟为我说谋,它却撒谎说xxx良。
那雄斑鸩一边飞翔一边高叫,我想托它又嫌它更不端庄。
我的心里踌躇而又狐疑,想自己亲往又觉得不好向她启齿开腔。
虽然凤凰已经为我送去了聘礼,我又怕帝喾的我抢先争强。
我想到远方栖身又怕没有容身的地方,只好在此到处逍遥,随处飘荡。
趁着少康尚未成家,留下了有xxx两位美丽的姑娘。
一想到使者这般软弱,媒人这样笨拙,我真怕他传达不了自己的九曲衷肠。
这世道实在太混浊,总喜欢掩盖美德,xxx良。
那王室的内宫是如此幽深,你明智的君王又始终不肯醒来端详。
满怀着忠贞之情却又不能对你面讲,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。
我将灵草与竹枝取来占卜,请灵氛为我解释疑团。
他说:“郎才女貌一定会结成眷属,哪有真xxx的美人没人喜欢。
你想想九州是这样辽阔广大,难道只有这里才有云鬓玉颜?
快远走高飞,别迟疑挂牵,谁个求美会将你丢在一边?
这世上哪里没有芳草鲜花,你为什么一定要恋着自己的家园?”
这儿世道黑暗,人妖颠倒,有谁能辨别出邪恶与良善?
人们的好恶本来就各不相同,只是那些党人总是与世人相反,
他们户户都将恶草系满腰间,反而说幽香的兰草不可佩在身边。
香花恶草他们都不会鉴别,那美玉他们又怎能xxx确评判?
他们将污土填满自己的佩囊,反而说大花椒并不香艳。
我想听从灵氛的卦辞,可心里却犹豫而狐疑。
今晚巫咸将要从天上降临,我怀着花椒祭米去求伊。
啊!天上诸神遮天蔽日xxx,九嶷山上的众神纷纷前来迎之。
他们灵光闪闪地显示着神异,那巫咸又告诉我将要大吉大利。
他说:“你应该努力上下求索,按照原则去选择意气相同的同志。
xxx商汤都严xxx地选拔贤才,皋陶和xxx因此能做他们的辅弼。
只要你真xxx爱好修洁,又何必到处去求人托媒。
xxx说曾经在xxx岩做过泥木工,武丁重用他而不生疑。
xxx在朝歌操过屠刀,遇上xxx文王就大展才气。
宁戚放牛时引吭高歌,xxx公听了把他看作国家的柱石。
趁你年华还未衰老,施展才华还有大好的时机。
当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了芳菲。”
为什么我的玉佩如此美艳,人们却要故意将它的光辉遮掩?
这些小人真是不能信赖,担心他们会出于嫉妒而将玉佩折断!
时世纷乱而且变化无常啊,我怎能在这里久久流连。
兰与芷都消尽了芬芳,荃与蕙都化为了草蔓,
为什么过去那些香草,今日竟变成了蒿艾而不鲜?
难道会有别的缘因可找?都只怪他们自己没有勤加锻炼。
我本以为幽兰可以依靠,谁知他也虚有芳颜。
抛弃了自己的美质而随俗浮沉,苟且地列入xxx之班!
花椒诌上傲下自有一套,茱萸也想钻进香襄里面。
他们既然只会拼命地钻营,又怎能望它们保持美质不变?
这些世俗之徒本就趋炎附势,又有谁能在这恶劣的氛围中不受污染!
香椒和兰草已经完全腐臭,更何怪那揭车与江离都已改观!
只有我xxx最为可贵,人们抛弃了它的美质,而它却坚定自己的冰清玉洁!
它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今还未曾有丝毫变换!
保持着冲和的态度,欢愉的心态,我姑且再四处神游去寻找理想的女伴。
趁着这佩饰还闪耀着璀璨的光辉,我要去天地四方再一一观光。
灵氛已告知我卜占吉祥,选定好日子我将再出走四方。
我折下琼枝作为珍肴啊,又舂好玉屑作为干粮。
腾飞的神龙啊,是我乘车的坐骑,我的车马,又用美玉和象牙装璜。
我怎能跟这些党人混在一起,飘然远逝,我要去创造自己的辉煌。
我将行程转向西方的昆仑,道路遥远而又曲弯,
满天云霓像彩旗飘扬在九天,玉制的车铃,发出铿锵的音响。
早晨我从天河的渡口出发,黄昏我到西天徜徉。
凤凰的彩翎接连着彩旗,高飞在云天任意翱翔。
转眼间我来到这一片流沙,沿着赤水河我又从容盘桓。
我指挥蛟龙在渡口搭起桥梁,叫西皇帮助我涉过这赤水急滩。
行程如此遥远,天路这般艰难,我叫随从的车队侍候两旁。
翻过不xxx山峦,我们向左拐弯,那浩瀚的西海才叫人神往。
我们成千的车辆列着队伍,玉制的车轮在隆隆地轰响。
每辆车驾着几条蜿蜒的神龙,车上的云旗啊飘扬在云端。
控制着满腔的兴奋,我的心如奔马,驰向远方。
演奏着《xxx》,舞起了《九韶》,我要尽情地欢乐和歌唱。
上升啊,翱翔,我刚刚升上灿烂的天宇,猛回头却望见了熟悉的故乡。
啊,我的仆人悲泣,我的马儿旁徨,它蜷曲着身子,频频回首,不肯再在茫茫的穹苍……
尾声唱道:
算了吧!国家缺少忠良没人理解我,又xxx深地怀恋故都。
(1)高阳:楚之远祖,即祝融xxx。xxx:远末子孙。
(2)朕:我。皇考:在位的皇帝对先皇的称呼。xxx:xxx始封君,西xxx末年xxx熊渠的长子,被封为句亶王,在甲水边上。xxx即甲氏。
(3)摄提:摄提格的省称。木星(岁星)绕日一xxx约十二年,以十二地支来表示,寅年名摄提格。贞:xxx当。孟陬(zou1邹):夏历xxx月。
(4)皇:皇考。览:观察 。揆:揣测。
(5)肇(zhao4兆):借作“兆”,卦兆。锡:赐。
(5+)屈原名平,字原。“xxx则”是阐明名平之义,言其公xxx而有法则,合乎天道;高平的地叫做原,“灵均”,是字原之义,言其灵善而均调。
(6)纷:xxx的状。
(7)重(chong2虫):加。脩xxx“修”,美好。能(nài):通“耐”。
(8)扈:披。江离:即江蓠,一种香草。辟:系结,为“絣”字之借。芷:白芷,一种香草。
(9)汩(yu4玉):水流急的样子,这里形容流逝的时光。
(10)与:等待。
(11)搴(qian1千):摘。阰(pi2皮):山坡。
(12)揽:采。宿莽:一种可以杀虫蠹的植物,叶含香气。楚人名草曰“莽”,此草终冬不死,故名。即今水莽草。
(13)淹:停留。
第一段。通过自叙的笔法,提出了积极用世的人生观:首先追溯世系,表明自己是楚国宗室之臣;详纪生年和名、字的由来,强调禀赋的纯美。这和爱国主义思想结合起来,就成为xxx命中进步的动力。奠定了他那种坚强不屈的战斗性格的基础。接着叙述他对待生活的态度。由于热爱生活,所以特别感到时间的易逝,生命的短暂;因而孜孜不倦地培养品德,锻炼才能,来充实自己的生活。而这一切。都是为了一个远大的理想,明确的目标,在楚国政治改革中,贡献出自己一份力量。
(14)三后:即楚三王。西xxx末年xxx熊渠封其三子为王:长子庸为句亶王,为xxx之祖;仲子红为鄂王,为楚王族;少子执疵为越章王。当时楚国空前强大。
(15)惮(dan4旦)殃:害怕灾祸。
(16)皇舆:君王的舆辇,这里比喻国家。败绩:作战时战车倾覆,也指战争失败。
(17)荃(quan2全):香草名,xxx。
(18)齌(ji4记)怒:暴怒。
(19)固:本来。謇(jian3剪)謇:忠直敢言的样子。
(20)灵脩:楚人对君王的美称。
(21)成言:彼此约定。
(22)数(shuo4烁):屡次。
第二段。承接上文,阐明自己的政治观点和立场,以及事君不合的经过。首先述三后以戒今王,接着xxx尧舜以示典范。在古代社会里,凡是具有政治抱负的士大夫,他们的理想都必然寄托在最高统治者的身上,因而屈原就必须争取楚怀王的合作,首先是取得他的信任。可是怀王的态度是不坚定的。这一矛盾的存在,就展开了屈原和“偷乐”的“党人”之间的剧烈斗争;同时,怀王的听信谗言,也就决定了屈原政治上的客观遭遇,为下文提出xxx。
(23)畹(wan3宛):楚人地亩单位,一畹等于三十亩。
(24)畦(qi2其):田垄。留夷、揭车:皆香草名。
(25)xxx:香草名。
(26)冀:希望。
(27)俟(si4寺):等待。刈(yi4义):收割。
(28)凭:饱满。猒(yan4厌)xxx“厌”,满足。
(29)羌:楚人发语词,表反问和转折语气。恕己以量人:宽恕自己而苛求他人。
(30)苟:假如。姱(kua1夸):美。练要:精诚专一。
(31)顑颔(kan3 han3坎喊):食不饱而面黄肌瘦的样子。
(32)擥(lan3揽)xxx“揽”,采摘。
(33)贯:贯穿。薜荔:一种蔓生香草。之:此处同“其”。
(34)菌桂、蕙:皆香草。
(35)索:搓为绳。xxx:即结缕,一种香草,蔓状,如绳索,故名。纚(xi3洗)纚:本义为多毛的样子。
(36)謇:发语词。法:效法。前脩:前代贤人。
(37)服:佩,用。
(38)xxx:合。
(39)xxx:楚先贤,其人“处有为,出不苟”,不与世俗同流合污。
(40)太息:叹息。掩:拭。涕:泪。
(41)虽:借作“唯”。鞿羁:自我约束。
(42)谇(sui4碎):进谏。替:解职。
(43)纕(xiang1香):佩带。
(44)申:重,加上。
(45)浩荡:志意放荡的样子。
(46xxx眉:细长的眉,谓如蚕蛾之眉(触角),此处喻美好的容貌。
(47)谣诼(xxxo2啄):谗毁。
(48)工:善于。
(49)偭(cnfla面):面对着。规:画圆的工具。矩:画方的工具。错:措施,设置。
(50)绳墨:准绳与墨斗。
(51)xxx容:苟合以取容。
(52)忳(tun2屯):愤懑。郁邑xxx“郁悒”,心情抑郁不伸的样子。侘傺(cha4 chi4岔赤):失神而立。
(53)溘(ke4刻):忽然。
(54)鸷鸟:即挚鸟,指雎鸠,以其性专一,雌雄挚而有别。
(55)圜(yuan2圆)xxx“圆”。
(56)尤:过错。攘:取。诟(gou4够):辱。
(57)伏xxx“服”,引申为保持。死直:为xxx直而死。
(58)厚:看重。
第三段。叙述自己在政治斗争中的客观遭遇,并分析其原因。综合起来,有下面几层:第一,政治上的改革,单靠个人的力量是不够的。除了争取君王的合作,必须培植人才,广结同志,共赴xxx。屈原在这方面作了充分的准备。可是想不到“众芳芜秽”,致使他的计划落空,陷于孤立。第二,指出了他和“党人”之间的矛盾的根本原因。他们之所以勾心斗角,排除异己,只不过是为了个人的利益;而屈原的坚持理想,则是为了“恐修名之不立”,“哀民生之多艰”。这里,他强调法度绳墨,进一步提出他的法治思想;这和腐化没落的贵族势力绝不相容,因而这一斗争是不可调和的。第三,在这样不可调和的斗争中,怀王的昏庸糊涂,“不察民(人)心”,不辨黑白,助长了邪气的高涨,造成了群小进谗的有利条件。第四,从邪xxx不能相容,预测自己前途遭遇的必然性;强调不屈服、不妥协的顽强精神,并准备为此而不惜作任何牺牲。下文展开了剧烈的思想斗争而终于取得胜利,就是确立在这样一个坚实基础上的。
(59)相:察看。察:仔细看。
(60)延伫:引颈而望。
(61)皋:水湾边。
(62)焉:于是。
(63)进:指进入朝廷。不入:未能进去。离:通“罹”,遭受。
(64)制:裁制衣服。
(65)苟:诚,果真。信:确实。
(66)岌(ji2及)岌:高耸的样子。
(67)xxx:长的样子。
(68)杂糅(rou2柔):交混。
(69)章xxx“彰”,明显。
(70)惩:受戒而止。
第四段。承上文说,既然理想不能实现,则退隐可以独善其身;为个人计,又何尝不心安理得?可是这种知其不可为而不为的逃避现实的态度,和屈原的个性是绝不相容的。这使他暂时宁静下来的情感又掀起无限的波澜;在波澜起伏中,一层一层地展开了内心深处的矛盾、彷徨、苦闷与追求,以及在这种心情中的斗争过程。从这段起,所写的都只是一种思想意识的反映,并非事实的叙述。
(71)女媭(xu3许):传说为屈原的姊。xxx:叹息,情绪激动。
(72)申申:反覆地。詈(li4利):骂。
(73)鮌(gun3滚)xxx“鲧”,远古传说中人物,尧臣,禹父。婞(xing4幸)直:刚直。亡:一本作“忘”。
(74)殀(yao3咬):早死。羽:羽山。
(75)博謇:在各种事上都说实话。
(76)纷:多。节:“饰”字之误。
(77)薋(ci2瓷):聚积。菉葹(lu4 shi1录施):菉,生刍;葹,枲耳。皆普通的草。
(78)判:判然,分得清清楚楚。离:弃去。服:佩带。
(79)孰:谁。云:还。中情:内心。
(80)举:起。朋:朋党。
(81)茕(qiong2穷):孤独。
(82)节中:折中,评判。
(83)喟(kui4溃):叹息。凭心:愤懑。历:逢。
(84)济:渡。沅湘:二水名,在今湖南省。征:行。
(85)重华:舜的号。
(86)启:xxx子,夏代君主。九辩、xxx:皆乐章名。此处“辩”、“歌”皆用为动词。
(87)xxx朝。康娱:逸乐。
(88)xxx:启的五个儿子。据《竹书纪年》,启放其季子武观,后武观以西河叛,则xxx内讧起。此句“失”当作xxx”,其下“乎”字为衍文,盖为注xxx”字之义者,当删。巷:借为“讧”,家讧,内讧。
(89)羿:相传为有穷国君,夏太康时因夏乱而夺取xxx。淫:过甚。佚:放纵。畋(tian2田):打猎。
(90)封狐:大狐。
(91)乱流:邪乱。鲜(xian3显):少。终:善终。
(92)浞(xxxo2浊):寒浞,本为羿相,怂恿羿放纵游乐畋猎,又拉拢羿xxx围的人,愚弄其民,杀了后羿。贪:强取。家:妻室。
(93)浇(ao4奥):寒浞之子,很有武力。强圉(yu4玉):坚甲。
(94)厥:其。
(95)xxx:夏朝的最后一王。
(96)遂焉:终于。
(97)后辛:xxx之名,商朝最后一王。菹醢(zu1 xxx3租海):剁成肉酱。纣王曾对臣下用此酷刑。
(98)宗:宗祀。用:因。
(99)汤:商汤,商代开国之君。禹:xxx的父亲,为夏朝的建立奠定了基础。俨(yan3掩):严肃。祗(zhi1之)敬:恭敬谨慎。
(100)xxx:指xxx初的文王、武王等。
(101)举:选拔。授能:把职务交给有能力的人 。
(102)绳墨:喻法度。颇:偏差。
(103)阿(e1婀):偏袒。
(104)错:通“措”,设置,给予。
(105)维:通“唯”。xxx慧的人。
(106)苟:庶几,或许。用:享。下土:天下。
(107)相(xiang4向)观:观察。计:谋虑。极:终极。计极指谋虑之最终归向。
(108)服xxx“用”的意思一样,享有,拥有。
(109)阽(dian4店):近边欲坠的意思。危死:几乎死。
(110)量:度量。凿(zuo4作):器物上安插榫头的孔眼。xxx:修改。枘(rui4锐):榫头。
(111)曾(cang2层):一次次。歔欷(xu1 xxx虚希):抽泣。
(112)当:值。不当,没遇上。
(113)揽:持着。茹:柔。
(114)沾:浸湿。浪(lang2狼)浪:滚滚。
第五段。叙述女媭的劝告。她指出处于没有是非曲直的社会里,xxx果不改变他那种xxx耿直的作风,是不会见容于当世,而且会遭到杀身之祸的。她是屈原人世间唯一的亲人,她所说的也是娓娓动听的人情话;可是她的话仅仅是单纯从爱护屈原、关心屈原出发,提高到思想原则上来说,她对屈原却缺乏本质上的认识。女媭尚且如此,那末屈原内心深处的痛苦又向谁去申诉呢?于是诗人就不得不把他生平的政治见解假托于向他所最崇拜的古代圣君帝舜来倾吐衷肠了。他征引了丰富的史实。主要是为了证明他所坚信不渝的一个真理,一切不合理的政治,必然归于覆亡,只有“义”和“善”,“循绳墨”“举贤能”才能使国祚昌盛;而他所坚持的,xxx是xxx国国运兴衰的根本问题,他自然不能听从女媭的劝告,作xxx保身之计了。“xxx”中的反复论证,即第二段“xxx舜之耿介兮”四句的基本内容的具体发挥。这种认识所构成的理论上的完整体系,就使得屈原更进一步表现出一种“百世以俟圣人而不惑,质诸鬼神而无疑”的顽强信念。和其他伟大的政治思想家一样,他是“百变而不离其宗”,决不可能放弃他的主张的。这种主张在现实环境中既然找不到出路,于是下文就进入了“上下求索”的幻境。在精神活动的领域里开拓了一个更为宽广的世界,把极其深刻而复杂的内心矛盾,一步步推向高潮。
(115)敷:铺。衽(ren4任):衣襟。
(116)耿:光明。
(117)驷:驾车的四匹马。这里用为动词。玉:白色。虬(qiu2求)xxx。椉(cheng2乘)xxx“乘”。鷖(yi1医):一种xxx的鸟,身五彩。
(118)溘(ke4刻):突然。埃风:卷着尘埃的风。
(119)轫(ren4刃):停车时抵住车轮的木头,发车时将它撤去叫发轫。苍梧:即九疑山,在今湖南宁远,舜葬此。
(120)县圃:神话中的地名,在昆仑山中层。县,同“悬”。
(121)琐:“薮(sou3擞)”字之借,指草泽。灵薮,神仙所聚泽圃之地。
(122)羲和:神话中给太阳驾车者。弭节:按节徐步。节,以竹竿和羽毛制成的信节,路途通信之用。
(123)崦嵫(yan1 xxx烟兹):神话中山名,日入之处。迫:近。
(124)xxx:通“漫漫”,路很长的样子xxx:长。
(125)饮(yin4印):使喝水。咸池:神话中日浴之处。
(126)总:绾结在一起。辔(pei4配):缰绳。扶桑:神话中长在东方日出处的一种树。
(127)若木:神话中长在昆仑最西面日入处的一种树。拂:遮蔽。
(128)相羊:徜徉,随意徘徊。
(129)望舒:为月神驾车者。
(130)飞廉:风神。属(xxx3主):跟随。
(131)屯:聚合。离(li4丽):通“丽”,附丽,靠拢。
(132)御(ya4迓):通“迓”,迎接。
(133)纷总总:多而纷乱的样子。离合:忽聚忽散。
(134)斑:色彩驳杂的样子。xxx:参差。
(135)阍(hun1昏):守门人。关:门闩。
(136)阊阖(chang1 he2昌河):天门。
(137)暧暧:日光昏暗的样子。罢:完了。
(138)溷(hun4混)浊:混乱污浊。
(139)阆(lang4浪)风:神话中地名,在昆仑山上。緤(xie4泄):系住。
(140)女:神女,喻理想的人物,知音。
(141)荣华:花。
(142)下女:下界女子,相对于高丘而言。诒(yi4义)xxx“贻”,赠送。
(143)丰隆:雷神。
(144)宓(fu2伏)妃:神话中的人名,xxx之女,洛水之神。
(145)蹇脩:声乐,徒鼓钟谓之脩(修),徒鼓磐谓之蹇。此用xxx之说,见《菿(dao4到)汉闲话》。理:媒。
(146)纬繣(hua4画):本义为乖戾,此训执拗。难迁:难以说动。
(147)次:住宿。穷石:山名,在xxx张掖。
(148)洧(wei4为)盘:神话中水名,出崦嵫山。
(149)四极:四方的尽头。
(150)xxx流:遍行。
(151)瑶台:玉台。偃蹇:夭矫上伸的样子。
(152)有娀(song1松):传说中古部族名。佚:美。有xxx美女简狄住在高台上,成帝喾(ku4库)之妃,生契,为商人之祖。
(153)鸩(zhen4振):鸟名,羽有毒。
(154)诒:此处指礼物、聘礼。
(155)高辛:高xxx,指帝喾。
(156)集:栖止。
(157)少康:夏后相之子。相被过、浇杀死,相妻逃至有仍生少康。少康又逃到有虞,娶了国君的两个女儿,借助有虞的力量恢复了夏朝。
(158)二xxx有xxx二女,有虞姚姓。
(159)闺:女子居处。指上述诸女而言。以:通“已”,甚。
(160)终古:永久。
第六段。写幻想中的境界,借求爱的炽热和失恋的苦痛来象征自己对理想的追求。综合它的内容,有下列几点值得注意:第一,由于屈原爱国之深,尽管在上述恶劣环境中备受各种打击,但耿耿此衷,他仍然是锲而不舍的。这种发自内心不可抑制的强烈情感,亦惟有爱情的追求能仿佛其万一;因而就产生了以“求女”为中心的幻想境界,并形成这种上天入地驰骋幻想的表现形式。第二,要实现自己的政治理想,首先必须争取统治者的信任,xxx如爱情不是抽象的概念而必须有其具体的追求对象一样。屈原所追求的,有九重的天女,有高丘的神女,有人间的佚女,她们的身份不同,但在她们的身上同样可以寄托爱情;也xxx统治集团当中的任何一员,都有可能通过他们来实现自己的理想。旧说,以求女喻思君,基本上符合于屈原当时的心理状态。可是所谓“女”,决不仅仅是象征“君”。xxx认为这一段是说“以道诱掖楚之君臣卒不能悟”,最为切合原文文义。至于哪一类的女性是影射哪一种人,则文学作品里的艺术形象不同于哲学社会科学的逻辑思维,是不可能刻舟求剑机械地加以分类的。第三,屈原求爱的心情是炽热的,可是他选择对象的条件则是极其苛刻的。他不仅追求美丽的容貌,更重要的是高尚的道德品质。那就是说,政治上的结合必须建筑在共同的思想基础上;同时,即使有了适当的对象,又必须通过媒介的关系。那也就是说,无论在任何情况下,他决不肯枉尺直寻,不择手段以求进身的。爱情的炽热和求爱条件的苛刻,xxx是矛盾的焦点;失恋的苦痛,就是在这个焦点上形成的。因此在“上下求索”的过程中,回答他满腔热情的只是空虚和幻灭,怅惘与彷徨。他在幻觉中的一切感受,xxx是“溷浊不分,蔽美称恶”的丑恶现实的反映。
(161)索:讨取。藑(qiong2穷)茅:一种可用来占卜的草。以:与。筳篿(ting2 xxxan1廷专):用来占卜的竹片。
(162)灵氛:古代神巫。
(163)此“曰”与下一“曰”之后皆卦辞。重加“曰”字表强调。
(164)慕:“莫念”二字之误。“念之”与上“占之”押韵。
(165)九州:古代中国分为九州,后以“九州”指全中国。
(166)是:此,指楚国。
(167)勉:努力。
(168)释:放。
(169)xxx:旧居。
(170)昡曜:日光强烈,此处指眼光迷乱。
(171)服:佩。艾:艾草。要(yao1腰):通“腰”。
(172)珵(cheng2程):美玉。
(173)苏:取。 帏(wei2韦):佩带的香囊。
(174)巫咸:上古神巫。
(175)糈(xu3许):精米。要(yao1腰):拦截,这里是迎候之意。
(176)翳(yi4义):遮蔽。备:都。
(177)九疑:指九疑山的神。
(178)皇剡(yan3掩)剡:闪光的样子。
(179)xxx:吉利的故事。
(180)榘(ju4巨)xxx“矩”,画方的器具。矱(huo4获):尺度。榘矱喻准则、法度。
(181)严:严肃恭谨。
(182)挚:xxx名,商汤的'贤相。咎繇(gao1 yao2高姚):即皋陶,xxx的贤臣。调:谐调。
(183)行媒:作媒的使者。
(184)说(yue4悦):xxx说,xxxxxx相。筑:打土墙用的捣土工具。
(185)xxx:xxx,本姓xxx名尚,曾被称为太公望。鼓:鸣。
(186)宁戚:春秋时卫人,曾在齐东门外作小商,xxx公夜出,值宁戚喂牛,扣角而歌其怀才不遇,桓公与之交谈后,任用为相。
(187)该:备,充当。该辅,备位于辅佐大臣之列。
(188)及:趁着。晏:晚。
(189)央:尽。
(190)鹈鴂(ti2 jue2啼决):鸟名,即杜鹃,鸣于春末夏初,xxx是落花时节。
(191)xxx琼玉的佩饰。偃蹇:屈曲样子。
(192)薆(ai4爱):隐蔽的样子。
(193)谅:信实。
(194)萧:青蒿。
(195)羌:乃。容:外表。长:好。
(196)委:丢弃。
(197)苟:苟且。
(198)慢慆(tao1涛):傲慢。
(199)榝(sha1沙):亚落叶乔木,果实为裂果,又名食茱萸。佩帏:香囊。
(200)干:求。务:致力。
(201)祗:振。
(202)流从:一作“从流”。
(203)兹:此,指以上所述忧患。
(204)沬(mei4昧):通“昧”,暗淡。
(205)和:调节使和谐。调(diao4吊):佩玉发出的声响。度:行进的节奏,由车上銮铃的声响显示之。
(206)壮:盛。
第七段。屈原在极度苦痛的复杂的矛盾心情中提出了一个新的问题,即去和留的问题而加以分析。战国时代,是中国大一统局面出现的前夕,当时所谓士,为了实现其理想,政治活动的范围并不限于本国。求谋个人功名富贵的“朝秦暮楚”的xxx、xxx徒固不用说,就是儒家的大师xxx也是终身过着“革车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯”的生活。xxx则以赵人终老于齐。法家的xxx、xxx也都不是为故国效力。以屈原所具备的卓越才能,在这样的社会风气下,当他在政治上受到一次又一次的打击,理想不可能在本国实现的时候,考虑到去留的问题是非常自然的。这一段分三个部分:首先是问卜于灵氛,接着取决于巫咸。巫咸和灵氛对同一问题的看法所得出的两种不同的结论,再一次地引导屈原把楚国的现实和自己的处境作了更深入的分析。他指出问题的症结是在于整个环境的日益恶化。尽管自己能坚持理想,决不动摇;但留下来,希望又在哪里呢?结果,灵氛的劝告在他的思想上取得了暂时的优势;于是他就冲破了楚国的范围,进入了“xxx流上下”,“浮游求女”的另一幻境。
(207)历:选择。
(208)羞:肉干。
(209)精:舂,捣米粟。粻(zhang1张):粮。
(210)邅(zhan1沾):转。
(211)扬:举。云霓:云霓作的旗,即下文的“云旗”。晻蔼(yan3 ai3掩矮):因xxx旗遮蔽而光线变暗的样子。
(212)鸾:通“銮”,安在车上或挂在马镳上的铃铛。
(213)翼:展翅。
(214)翼翼:整齐的样子。
(215)流沙:指西方沙漠之地,在昆仑以东,因沙漠随风而动,故称。
(216)赤水:神话中水名,源于昆仑山东南。容与:徘徊不进。
(217)麾(hui1挥):指挥。xxx,此处用为动词,架桥。津:渡口。
(218)诏:命令。西皇:主西方之神。涉:渡过,此处为使动用法。
(219)腾:传告。径:捷径,此处指抄小路。
(220)不xxx:神话中山名。
(221)西海:传说中西方之海。期:约定,此处指约定的地点。
(222)屯:聚集。
(223)軑(dai4代):车毂端的帽盖。
(224)婉婉xxx“蜿蜿”,龙马前后相连,蜿蜒而行的样子。
(225)委蛇(wei1 yi2逶迤):卷曲飘动的样子。
(226)邈邈:高远的样子。
(227)韶:即《九韶》,传说为虞舜时的乐舞。
(228)假:借。婾(yu2愉)xxx“愉”。
(229)陟陞(sheng1升):升。皇:皇祖,先祖。赫戏:光耀。
(230)临:居高临下。睨(ni4逆):斜视。旧乡:指鄢郢。
(231)蜷局:屈曲。
离骚句式总结 第26篇
人教版xxx文
帝高阳之xxx兮, 朕皇考曰xxx。
摄提贞于xxx, 惟xxx吾以降。
皇览揆余初度兮, 肇锡余以嘉名:
名余曰xxx则兮, 字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮, 又重之以修能。
扈江离与辟芷兮, 纫xxx以为佩。
汨余若将不及兮, 恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮, xxx之宿莽。
日月xxx不淹兮, 春与秋其代序。
唯草木之零落兮, 恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮, 何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮, 来xxx先路!
昔三后之纯粹兮, xxx之所在。
杂申椒与菌桂兮, 岂惟纫夫蕙茞!
xxx、舜之耿介兮, 既遵道而得路。
何桀纣之昌披兮, 夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐兮, 路幽昧以险隘。
岂余身之殚殃兮, 恐皇舆之败绩!
忽奔走以先后兮, 及前王之xxx。
荃不查余之中情兮, 反信谗而齌怒。
余固知謇謇之为患兮, 忍而不能舍也。
指九天以为xxx兮, 夫惟灵修之故也。
曰黄昏以为期兮, 羌中道而改路!
初既与余成言兮, 后悔遁而有他。
余既不难夫离别兮, 伤灵修之数化。
余既滋兰之九畹兮, 又树蕙之百亩。
畦留夷与揭车兮, 杂xxx与芳芷。
冀枝叶之峻茂兮, 愿俟时乎吾将刈。
虽萎绝其亦何伤兮, xxx之芜秽。
众皆竞进以贪婪兮, 凭不厌乎求索。
羌内恕己以量人兮, 各兴心而嫉妒。
忽驰骛以追逐兮, 非余心之所急。
老冉冉其将至兮, 恐修名之不立。
朝饮木兰之坠露兮, 夕餐秋菊之落英。
苟余情其信姱以练要兮, 长顑颔亦何伤。
掔木根以结茞兮, 贯薜荔之落蕊。
矫菌桂以纫蕙兮, 索xxx纚纚。
謇吾法夫前修兮, 非世俗之所服。
虽不xxx于今之人兮, 愿依xxx遗则。
长太息以掩涕兮, 哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮, 謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮, 又申之以揽茞。
亦余心之所善兮, 虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮, 终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮, 谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮, 偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮, 竞xxx容以为度。
忳郁邑余佗傺兮, 吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮, 余xxx此态也!
鸷鸟之xxx兮, 自前世而固然。
xxx之能xxx? 夫孰异道而相安?
xxx而抑志兮, 忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮, xxx圣之所厚。
悔相道之不察兮, 延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮, 及行迷之未远。
步余马于兰皋兮, 驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮, 退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮, 集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮, 苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮, 长余佩之xxx。
芳与泽其杂糅兮, 唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮, 将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮, 芳xxx弥章。
民生各有所乐兮, 余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮, 岂余心之可惩?
女嬃之xxx兮, xxx詈予,
曰: “鲧婞直以亡身兮, 终然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮, 纷独有此姱节?
薋菉葹以盈室兮, 判独离而不服。”
众不可户说兮, 孰云察余之中情?
世并举而好朋兮, 夫何茕独而不予听?
依前圣以节中兮, 喟凭心而历兹。
济沅、湘以南征兮, 就重华而敶词:
启《九辩》与《xxx》兮, xxx娱以自纵。
不顾难以图后兮, xxx用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮, 又好射夫封狐。
固乱流其鲜终兮, 浞又贪夫厥家。
浇身被服强圉兮, 纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮, 厥首xxx颠陨。
xxx常违兮, 乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮, xxx而不长。
汤、禹俨而祗敬兮, xxx论道而莫差。
举贤才而授能兮, 循绳墨而不颇。
皇天无私阿兮, 览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮, xxx用此下土。
瞻前而xxx兮, xxx之计极。
夫孰非义而可用兮? 孰非善而可服?
阽余身而危死兮, 览余初其犹未悔。
不量凿而xxx枘兮, xxx修以菹醢。
曾歔欷余xxx, 哀朕时之不当。
揽茹蕙以掩涕兮, 沾余襟之浪浪。
跪敷衽以xxx, xxx既得此中xxx。
驷玉虬以桀鹥兮, 溘埃风余xxx。
朝发轫于苍梧兮, 夕余至乎县圃。
欲少留此灵琐兮, 日忽xxx将暮。
吾令羲和弭节兮, 望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修远兮, 吾将上下而求索。
饮余马于咸池兮, 总余辔乎扶桑。
折若木以拂日兮, 聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮, 后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒兮, xxx告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮, 继之以日夜。
飘风屯其相离兮, 帅云霓而来御。
纷总总其离合兮, 斑xxx其上下。
吾令帝阍开关兮, 倚阊阖而望予。
时暧暧其将罢兮, 结幽兰而延伫。
世溷浊而不分兮, 好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮, 登阆风而绁马。
忽反顾以流涕兮, 哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮, 折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮, 相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮, 求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮, 吾令謇修以为理。
纷总总其离合兮, 忽纬繣其难迁。
夕归次于穷石兮, 朝濯发乎洧盘。
保厥美以骄傲兮, 日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮, 来违弃而改求。
览相观于四极兮, xxx流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮, 见有娀之佚女。
吾令鸩为媒兮, 鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮, 余犹恶其佻巧。
心犹豫而狐疑兮, 欲自适而不可。
凤皇既受诒兮, 恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮, 聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮, 留有xxx姚。
理弱而媒拙兮, xxx之不固。
世溷浊而xxx兮, 好蔽美而称恶。
xxx既以邃远兮, 哲王又不寤。
怀朕情而不发兮, 余焉能忍而与此终古?
索琼茅以筳篿兮, 命灵氛为余占之。
曰: “两美其必合兮, 孰信修而慕之?
思九州之博大兮, 岂惟是其有女?”
曰: “xxx逝而无狐疑兮, 孰求美而释女?
xxx独无芳草兮, xxx怀乎xxx?”
世幽昧以昡曜兮, 孰云察余之善恶?
民好恶其不同兮, 惟此党人其独异!
户服艾以盈要兮, 谓幽兰其不可佩。
览察草木其犹未得兮, 岂珵美之能当?
苏粪壤以充祎兮, 谓申椒其不芳。
欲从灵氛之xxx兮, 心犹豫而狐疑。
巫咸将夕降兮, 怀椒糈而要之。
百神翳其备降兮, 九疑缤其并迎。
皇剡剡其扬灵兮, 告余以xxx。
曰: “勉升降以上下兮, 求矩矱之所同。
汤、禹俨而求合兮, 挚、咎繇而能调。
苟中情其好修兮, 又何必xxx行媒?
说操筑于xxx岩兮, 武丁用而不疑。
xxx之鼓刀兮, 遭xxx文而得举。
宁戚之讴歌兮, xxx以该辅。
及年岁之未晏兮, 时亦犹其未央。
恐鹈鴃之先鸣兮, xxx百草为xxx。”
何琼佩之偃蹇兮, 众薆然而蔽之。
惟此党人之不谅兮, 恐嫉妒而折之。
时缤纷其变易兮, 又何可以淹留?
兰芷变而不芳兮, 荃蕙化而为茅。
何昔日之芳草兮, 今直为此xxx?
岂其有他故兮, xxx之害也!
余以兰为可恃兮, 羌无实而容长。
委厥美以从俗兮, xxx列乎众芳。
椒专佞以慢慆兮, 樧又欲充夫佩帏。
既干进而务入兮, 又xxx之能祗?
固时俗之流从兮, 又孰能无变化?
览椒兰其若兹兮, 又况揭车与江离?
惟兹佩之可贵兮, 委厥美而历兹。
芳菲菲而难亏兮, 芬至今犹未沬。
和调度以自娱兮, 聊浮游而求女。
及余饰之方壮兮, xxx流观乎上下。
灵氛既告余以xxx兮, 历吉日乎吾将行。
折琼枝以为羞兮, xxx爢以为粻。
为余驾飞龙兮, 杂瑶象以为车。
何离心之可同兮? 吾将远逝以自疏。
邅xxx昆仑兮, 路修远以xxx流。
扬xxx晻蔼兮, 鸣玉鸾之啾啾。
朝发轫于天津兮, 夕余至乎西极。
凤皇翼其承旗兮, 高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮, 遵赤水而容与。
麾蛟龙使梁津兮, 诏西皇使涉予。
路修远以多艰兮, 腾众车使径待。
路不xxx以左转兮, xxx以为期。
屯余车其千乘兮, xxx轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮, 载云旗之委蛇。
抑志而弭节兮, 神高驰之邈邈。
奏《xxx》而舞《韶》兮, 聊假日以偷乐。
陟升皇之赫戏兮, xxx夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮, 蜷局顾而不行。
乱曰: 已矣哉!
国无人莫我知兮, 又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮, 吾将从xxx所居!
人教版离骚作品鉴赏
《离骚》可分为前后两部分,即自“帝高阳之xxx兮”,至“岂余心之可惩”,为前一部分;从“女嬃之婵嫒兮”,至“吾将从xxx所居”,为后一部分。
前一部分描写屈原对以往生活经历的回顾。叙述屈原出身于与楚王同姓的贵族家庭及其生辰名字;描写他自幼就努力自修美德、锻炼才能,并决心报效楚国的愿望;描写他激励引导楚王“及前王之xxx”,xxx富强的理想,和辅助楚王进行政治改革的斗争;然而由于屈原的政治理想和改革的实践触犯了腐朽的贵族集团的既得利益,因而招致了他们的重重迫害和打击,诽谤和诬蔑漫天而来,而楚王也听信谗言,疏远和放逐了屈原;就在此时,屈原为实现理想而精心培植的人才也纷纷变质,使屈原的处境极为孤立;在此情况下,屈原看到自己的理想无法实现,“民生之多艰”,而祖国陷入“路幽昧以险隘”的岌岌可危的境地,使爱国爱民的屈原陷入极度的痛苦之中;屈原满怀愤怒地揭露了楚王反复无常,不辨忠奸,昏庸无能的作为;同时揭露腐朽的贵族集团贪婪嫉妒,苟且偷安,背法妄行,结党营私,把祖国引向危亡的罪恶;描写了屈原不向反动势力屈服的斗争精神。
后一部分主要描写屈原对未来道路和真理的探索与追求。首先,女嬃劝他接受历史的教训,不要“博謇好修”,而要xxx保身;但是屈原通过向重华xxx辞,分析了古往今来的史实,否定了女嬃建议;于是屈原开始了“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的追求理想的历程。首先,他上叩“天阍”,却遭到冷遇;接着,诗人下求佚女宓妃、有xxx女和有xxx姚,以便上通天帝,然而均都落空,这象征性地说明了争取楚王已经毫无希望了;于是屈原去找神巫灵氛占卜,灵氛劝他去国远游;诗人犹豫不决,又去找巫咸问策,巫咸则劝其xxx国待明君而行;在矛盾的建议中,诗人分析了国内政情,觉得不能久留于黑暗无望的楚国,决定离楚远行;但是,远行的想法又与屈原爱国的衷情发生矛盾,所以在他升天远行时,忽然看到了楚国大地,“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”,形象地否定了离楚的道路,最后诗人决心“从xxx所居”,用死来殉其“美政”的理想。
全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表现了他为国献身的精神,和与国家同休戚、共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了诗人勇于追求真理和光明,坚持xxx义和理想的不屈不挠的斗争精神。同时也深刻地揭露了以xxx为首的楚国贵族集团腐朽黑暗的本质,抨击他们颠倒是非,结党营私,谗害贤能,xxx国的罪行。
离骚句式总结 第27篇
1.余虽好姱(kuā)以鞿(jī)羁兮,謇朝谇而夕替.译:我只是崇尚美德而约束自己啊,早上进谏而晚上即遭贬黜.
2.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.译:这也是我心向往的美德啊,纵然九死也不后悔.
3.宁溘死以流亡兮,余xxx此态也.译:宁愿突然死去,随水流而长逝啊,我也不肯做出世俗小人这种丑态.
4.进不入以离尤兮,退将复修吾初服.译:到朝廷做官而不被(君王)接纳,又遭受指责啊,就退隐了, 重新整理我当初的衣服.
5.制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳.译:裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花花瓣做下装.
6.不吾知其亦已兮,苟余情其信芳.译:不了解我也罢了啊,只要我本心确实是美好的.
7.高余冠之岌岌兮,长余佩之xxx.译:再加高我高高的帽子啊,再加长我长长佩带.
8.芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏.译:世上的清芳和污浊杂糅在一起啊,唯独我xxx的品质还没有亏损.
9.虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?译:即使被肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以挫败的吗?